有多少人和我一樣:藍色和綠色分不清楚?
這世界上有很多人分不清藍色和綠色。這不奇怪,有些語言里連表示「藍色」的詞語都沒有。再往前了講,古代人連藍色是什麼都不知道。因為藍色是人類語言中很晚才出現的辭彙之一,比紅色和綠色都要晚。
曾經四度出任英國首相的威廉·格萊斯頓在閱讀古希臘荷馬史詩《奧德賽》的時候驚訝地發現,黑色這個詞出現了200次,白色這個詞出現了100次,但是其他顏色幾乎找不見,紅色只被提到了15次不到,用到黃色和綠色的詞的次數也少於10次。荷馬也沒有用顏色來描繪花朵。
19世紀60年代的時候,德國語言學家 Lazarus Geiger 接著格萊斯頓的話茬繼續研究,還把各種古老的語言都拿出來對比。他把波斯古代經書《曾德·阿維斯陀》(Zend·Avesta)、北歐人的詩歌《老埃達》(The Elder Edda)、朝鮮語神話傳說、中國古代傳說、古希伯來語的聖經都拿出來仔細查看了一遍,發現大家真的都沒有提到藍色這個詞。
比如,在公元前16-11世紀的古老的印度長詩《梨俱吠陀》中,雖然晚霞是紅色的,但天空不是藍色的,根本沒有出現形容藍色的詞。我國古代則用「玄」或「玄青」形容天空,而「玄」字本身是黑色的意思,「青」則是一種藍綠色。
實際上,全世界的語言可以按照會不會區分藍色分成3類,一類能看出藍色和綠色的差別;一類看不出藍色和綠色的差別,統一用一個詞語表示;還有一類更誇張,他們看不出藍色,把藍色一律叫做深色。
比如,非洲納米比亞的 Himba 部落的土著人的語言里就沒有「藍色」,他們也分辨不出藍色和綠色的差別。墨西哥北部土著語言 Tarahumara 也差不多,他們有一個詞 siyname 專門用來表示藍色和綠色之間的顏色。最厲害的是新幾內亞人,他們的 DugermDani 語里,顏色只有黑色/昏暗,和白色/明亮這四種,完全處於 Geiger 描述的語言發展的初期階段。
科學家們發現,兒童學會顏色辭彙的順序果然也是這樣的誒,小朋友們都是先學會黑白,然後學會紅,然後是黃、綠、藍。
隨著科學的發展,科學家對顏色分類,並通過人們對顏色的辨識能力來區分你是否為色盲。
可見光譜內任何顏色都可由紅、綠、藍三色組成。如能辨認三原色都為正常人,三種原色均不能辨認都稱全色盲。辨認任何一種顏色的能力降低者稱色弱,主要有紅色弱和綠色弱。如有一種原色不能辨認都稱二色視,主要為紅色盲與綠色盲。在分別藍、綠、黃差不多的顏色時不能分辨的是藍綠色盲。
分不清藍綠色的人被稱為藍綠色盲。你知道了么?
小時候我以為顏色很好區分,不就是紅黃藍綠青紫黑么!但是後來,越來越多的顏色表達出現了,開始在顏色前邊或者後邊加個字或者詞,比如:天藍,蔚藍,青藍,紫藍,寶石藍以及各種藍;從此我就越來越分不清顏色了,甚至小時候所認識的紅黃藍綠青紫黑也不好隨便說了!一說就錯!開始的時候自認為黑白色我至少是敢隨便認的,但是後來黑白也不敢亂說了,特別深的藍色會看錯,白色就更離譜了,奶白,乳白,什麼白,經常會跟粉色搞混!而粉色又分各種粉,這各種粉就會跟紫色搞混,紫色又分各種紫,這各種紫有時候又會跟綠色搞混,甚至藍色搞混,總之就是各種漸變色,根本不敢隨便說,至此,我才發現原來五顏六色的世界在我眼裡其實就是一鍋粥啊,什麼顏色也分不清。。。。。。。。。
這兩種顏色都認識也都能分清,但你給我看要我立馬分出來,我會卡頓!我必須先要想想天空的顏色再想想樹葉的顏色,才能說出這個叫什麼顏色!有次去換駕駛證,一個護士指著顏色叫我說出來,我就在想一下,他就想判定我是色盲,我立馬就不高興了[捂臉][捂臉][捂臉][捂臉]
藍綠還勉強能分得出,但青與綠真心分不出。昨天我和孩他媽在小院閑坐,我指著牆邊竹叢讓她分辯青與綠,她也茫然不辯。
我是藍色和紫色分不清,尤其是藍紫色
我來舉個爪,從小就傻傻分不清藍綠??直到這幾年朋友提醒我只要你認為是綠的就是藍的,認為是藍色就是綠色就好了??
我就藍綠不分,明明是藍的,我也知道是藍的,可是一說出來就是綠色的,綠色的說藍色的,搞不懂怎麼回事
我其實在看到這兩種顏色在大腦下意識里是知道什麼顏色,但是如果讓我說出來,要三五秒的遲緩。
沒有藍綠或者藍紫這種叫法,因為這些顏色加起來都是黑色,所以只有深藍深綠深紫的叫法。
那麼問題來了,青出於藍而勝於藍,赤橙黃綠青藍紫,青山常在,青青河邊草,青花瓷中的「青」到底是個哪一個顏色
推薦閱讀:
※哪些野菜可以吃?
※老花眼和白內障怎麼能分清楚
※巴黎內馬爾受傷,經確診為右腳踝扭傷,你怎麼看?
※剛滿月的嬰兒被鞭炮嚇得腿一直抖動,會影響發育嗎?
※一個月大的嬰兒腸絞痛是怎麼回事?
TAG:健康 |