日常情境中所使用的詞語和作為研究概念的詞語,它們之間的區別是?
07-07
題主的問題涉及到了一個比較專業的概念——語體。
在實際生活中,根據不同的語言環境來有效地進行語言交流,不僅涉及內容,而且也涉及語言的本身,涉及語言材料及其表達手段、組合方式等等的準確選擇。
因此,語體學可以說是現代語言學中緊密聯繫社會交際環境來研究語言可變性規律的一門分支學科。
語體分為口頭語體和書面語體兩類,其中口頭語體包括談話語體和演講語體,書面語體又分為法律語體、事務語體、科技語體,政論語體。
簡單講,英語裡面稱呼自己的長輩,在口語中常常用dad,daddy,而書面語則用father。
同樣的道理,報道某某國家元首訪問時在哪兒休息或者住宿時往往用「下榻」二字,而不用「睡在」哪裡。說一個死了,有逝世,與世長辭,駕鶴西去,等等。英語里也有die,pass away, breathe his last breath,kick the bucket(翹辮子)等等。 這就是語體學研究的對象。
推薦閱讀:
※外國人最不能忍受的中國美食都有哪些?
※堅持日常經常
※《回憶魯迅先生》
※今日神段丨中國狠人的日常:專做一些你想做不敢做的蠢事!