標籤:

如何評價日本的譴隋使小野妹子?


小野妹子,性別存在爭議,生卒年月不詳,除了與聖德太子過從甚密,並作為「遣隋使第一號」名留青史以外,史書對其生平形狀並無確切記載,簡直迷一般的存在。

小野氏據傳為天皇旁系後裔,不知何故起了「妹子」這一容易讓人產生誤會的名字。雖然有不知出自何處的畫像佐證其男性身份,但後世仍有許多人懷疑妹子就是個妹子。關於這個陰柔的名字,有說法是古代日本以「X子」做名並無男女區別;另有說法是他舅舅對他媽說『因為是妹妹生的,就叫妹子吧』,遂有此名,但明顯很扯。筆者猜測,可能是小野妹子面貌清秀,貌似女孩,故取名妹子,也正因其相貌堂堂、能力超群才成了遣隋使的第一人選。

小野妹子之所以為後人所知,蓋因其為遣隋使兩次使隋。為了向先進國家隋朝學習先進文化技術,日本在18年內共派出5次遣隋使,妹子參加了第二次和第三次。第一次遣隋之記錄見於《隋書·東夷傳·倭國傳》,文帝言日本政治尚未建立。於是聖德太子厲行改革,建立了名為「官位十二階」的公務員體系。妹子獲「十二階」第五位「大禮」(後來成為「大德」)。

廣為人知的是,607年妹子攜聖德太子所寫國書面見隋煬帝,書曰「日出處天子致日沒處天子無恙」云云,煬帝大怒,斥責區區島主焉敢與中華帝王平起平坐。但還是另修國書,讓裴世清送妹子回國。次年4月妹子回國,卻說隋帝的國書在途中讓白濟奪走。本來就送了大膽的國書致上國,儘管使者無事歸還,卻又弄丟重要國書,又該如何與大隋交代?於是朝廷上下喧嘩。妹子因此事險些被判流放之罪。

後世揣測,因日本國書欺君大膽,所以煬帝的回信想必也不會客氣。妹子擔心發生雙邊摩擦,於是將國書扔海里了。而日本天皇也明白個中深意,也就並未追究妹子之過。

如此看來,妹子可謂智勇雙全。


日本派遣隋使到隋朝,至少有五次。其中小野妹子來了兩次。

這貨就是小野妹子,好看吧!

第一次是607年出發,608年歸國。607年是隋朝大業三年,隋煬帝在位。小野妹子來了,帶走了隋使裴世清。這次小野妹子是第一次出使隋朝。

第二次是608年出發,609年歸國。小野妹子又來了,把裴世清帶回來了。不過這次小野妹子是隋朝留學的。

小野妹子來隋朝留學,學習隋朝的先進政治制度。

樓上所說的日本自稱天子那次,並不是小野妹子帶的團。那還是公元600年的時候,是隋煬帝的老子在位的時候。在《隋書·東夷傳俀國傳》中有記載:

「開皇二十年,倭王姓阿每,字多利思北孤,號阿輩雞彌,遣使詣闕。上令所司訪其風俗。使者言倭王以天為兄,以日為弟,天未明時出聽政,跏趺坐,日出便停理務,雲委我弟。高祖曰:『此太無義理。』於是訓令改之。

小野妹子所代表的的遣隋使,開啟了一個日本大規模向中國學習的時代。在那個時代,中國就是先進的象徵,誰學中國學得好,誰就能在日本發展得好。這種學習並不是簡單的文化交流,而是一邊倒的文化輸出。中華文明默默地滲入了日本,影響了日本的物質和精神世界。即使日本在近代比中國強大,但它也得承認它的文化來源於中國。

當然東亞也有些國家過於自卑,弄死都不承認自己文化來源於中國的事實,對於這樣的文化矮子,當然是無視啦。


小野妹子,這麼尷尬的名字現在會有很多人在笑,一個大男人起這名字,你要是認為故意的那你就錯了,大家都知道日本的文字受中國的影響自朝鮮半島傳去以後,日本也迫切的渴望能有文字,於是最早的日本文字是中文,但是與中文不同,最初的日本人拿著這些漢字當做漢語拼音,用來做日語的注音符號那個時期的日本的一些著作都是把漢字做拼音,就好比辭彙卡哇伊一樣,日語音中國字,所以小野妹子也就是一音譯名 ,後來日文就出現了假名,假名即是相對於漢字的真名而起,日本稱漢字為真名,假名則為假的漢字或假借漢字。二到後來日本就漸漸的發明了自己的文字系統就是假名加漢字。一直沿用至今,所以小野妹子這個名字我們也就見怪不怪了。


推薦閱讀:

何兆武 — 無論什麼工作,你一定要有興趣才好
兩個古國的浮沉定格——洗盡鉛華呈素姿,留下別樣的光華
[人文通史] 掃盲帖:奴才稱呼的歷史
城憶 | 拆開時間的舊信封,帶你見一個素顏的老漢口
二十八、一場雨,擋住了晉朝徹底滅亡的命運

TAG:歷史 | 日本 |