在唐代,「女媧」兩個字的讀音與「耶和華」的發音相似嗎?
差遠了。
差太遠了。
唐朝首都是都長安,並以洛陽為東都,此時中原及關中漢音在與各民族交融後已有所演變,唐朝的官話,也就是官方認可的讀音,以洛陽音為標準音。
在歷史上,河南話是著名的中原官話之一,有洛嵩(洛陽、嵩縣)、鄭開(鄭州、開封)、南魯(南陽、魯山)、漯項(漯河、項城)、商(商丘)、信(信陽)、靈(靈寶)幾個主要腔調。其中,商、信、靈分別受安徽、山西、陝西的影響比較大,其餘,都是河南的本地口音,數千百年來,並沒有特別大的變動。
女媧的本名,叫曅。咱們稱為中華民族,華字,就是曅字的省寫字體。這個字現在的讀音是ye,但是在古漢語里,讀為hua。曅和媧,是同音字。媧字還有一個讀音,e,通假字為我、娥、和。
就這一點上,「媧」字跟「和」華「」確實是很接近的,一個同音,一個通假。但是,這只是在漢語的讀音範圍內。
「耶和華」是英譯音,它的讀音是源於古希伯來語的。雖說馬薩達被羅馬人攻陷後,古希伯來語已經失傳,但是《希伯來聖經》也就是《舊約全書》里這些,還是保留了一部分。「耶和華」就是很幸運的被口口相傳保留下來的語音之一。
在希伯來語音里,「耶」字發ro的音,華字發siu的音。
女字,在提到女媧的時候是不能省略的啊。
《帝王世紀輯存》:女媧風姓,承伏羲制度,亦人頭蛇身,一日七十化。
我們現在已經有學者根據古籍記載的資料,復原出了唐朝語音,雖然跟現代漢語有些區別,但母音沒有那麼巨大的改變。
因此,不論叫開口音為「女」或「風」,母音、輔音都跟「ro」「siu」音有極大的差異。所以,就算在唐代,女媧跟耶和華的讀音,也一樣八竿子打不著。
扯淡!這裡再辟個謠。
網上有些人利用現代人對傳統文化的一知半解,利用他們祖師搞翻譯時的機巧,來宣傳儒家信仰上帝,儒家崇拜造物主,這方面的文章甚至進入了一些道教網站,這固然反應今天許多道教徒傳統文化不過關,但還是得有人出來說說。
觀其論點有三,一儒家典籍中有上帝,然後他們一般會引用《禮記·中庸》「上帝是祇,帝命式於九圍。」《禮記·閑居》「郊社之禮,所以事上帝也」。《尚書·秦誓中》),「上帝監民」。
二儒家典籍中的天就是上帝,儒家典籍中有天命,還有許多天的名言,其中《論語·顔淵》「不怨天,不尤人,不學而上達。知我者其天乎!」《論語·憲問》;「存其心,養其性,所以事天也。」會被他們解釋成天是上帝所以全知,儒者就是侍奉上帝的人。
三儒家認為上帝創造萬物,這時他們一般會引用「惟天地萬物父母,惟人萬物之靈。」《尚書·泰誓上》;「天能生物」、「天之生民」、「天地者,生之本也,先祖者類之本也」(《荀子·禮論》),「大道者,所以變化遂成萬物也」《荀子.哀公》。
這是在忽悠對傳統文化不了解的人,我們用白話文去理解文言文,好比是我們用今天的小姐,去理解幾十年前的小姐,那時小姐可真是小姐,會鬧出很多笑話!今天漢語是全世界唯一的分析語,但在先秦時期漢語是綜合語,至今在漢字中還有驃、騮等諸多綜合語特色的單字詞。所以我們要理解先秦古籍,絕對不能斷章取義,要綜合注釋和上下文才能得到他們正在的意思。
華夏文化早期上帝和天的概念是指人民,也指天氣,如《禮記·中庸》「上帝是祇,帝命式於九圍。」是引用的《長發》一詩,《禮記》引用此句後孔子說到:「是湯之德也。」這裡說這是因為湯的德行,而不是因為上帝說讓他當皇帝的。
在華夏文化中上帝和天在很多時候代表民心,《尚書·泰誓中》:「天視自我民視,天聽自我民聽。」這些是華夏早期的民貴君輕思想。
又言上帝創造萬物,這裡說的天生萬物,此處的天非人格化的天。《泰誓》中的說法來源於《易經》,《易經》中說「大哉乾元,萬物資始」。所以儒家有萬物生於乾之說。又因「人倫資父為天」,所以《曲禮》中說:「父之讎,弗與共戴天。」也這也是我們在古裝劇中經常聽到的殺父之仇不共戴天的來源。
天生萬物來源於《易經》,《易經》是闡述自然之理的,也就是說此處的天指的是自然。我們華夏文明是農耕文明,農耕文明是靠自然吃飯的文明,古人感恩自然風霜雨露養魚我們,所以自然崇拜在儒家和道教文化中地位非常重要,我們道教所說的四重恩就有天地生養之恩,這裡的天地生養非是人格化的上帝。
話說回來上帝本是儒道稱呼玉皇大帝的早期名稱,玉皇大帝後期全稱就是:「「昊天金闕無上至尊自然妙有彌羅至真玉皇上帝。」在某些文化中上帝在先秦時期名字是不能念出來的,兩者的文化含義完全不同,這並不是準確的翻譯,他們的上帝翻譯成造物主最準確,但《莊子》中早就說了:「造物者無主,而物各自造。」華夏從先秦開始就不承認一個人格化的造物主,所以老君爺說的是:「大道無情,生於天地。大道無形,運行日月。」
耶和華的意思就是「我就是我」,陝西話叫「額坐是額」,和女媧讀音完全不同。
忽悠人遇到拆台的不好玩了吧!
古希伯萊語「耶和華」的意思是來自星空的人們,而且最早的耶和華是何烈山的山神,也就是說是猶太人的部落神,至於屌絲是如何逆襲成創造宇宙並獨一無二的「上帝」,那就看猶太人忽悠的技巧了。
《聖經》的「創世紀」篇里記載,上帝說按我們的形象造人,注意!我們是複數而不單數,也就是說「造」人的工作,可不是耶和華自已獨立完成的,而是有一幫助手,他更像一個主持實驗工作的互責人。
任何宗教的形成都離不開特有的地域環境、氣候條件和當時的發展水平等因素,宗教之於人類,更像哺育嬰兒的母乳,但人類成長到一定程度後,依然離不開「母乳」,這就是思想幼稚和心智不全的體現!
看了大家的評論,錯的不是認知,而是觀念。都把上帝理解為有為的神,或者是什麼天帝之類中國神話中的人物。聖經中寫到是按照上帝的樣子創造了人,這個是對的,但是上帝並不是像我們一樣有手有腳,可能會覺得很矛盾,其實這就是觀念,了解中醫的會知道人體就是一個天地,天清地寧 陰陽平衡就會健康。道家所講的人在卦中,卦在人中。佛家所說的一花一世界。這都說明了人與上帝無二。上帝是是什麼?它是天 是地 是花開花落,是一年四季 ,,,,一切緣起緣滅都是上帝,他是自然之道,天地萬物的形成也是自然而然的。耶穌說他是上帝的獨生愛子,這個也是對的,但這個是表法的,是指法的傳承,而不是肉體的延續。就好比佛陀降世之時,說的那句天上地下唯我獨尊是一個道理,也是指法的唯一性 廣大圓滿性。本身的無為法即是上帝,沒有區別,有區別的只是人心罷了
女媧和女娃~用陝西話幾乎一樣~??
女媧與耶和華在唐代讀音應該不是相同。不過,歐洲語系翻譯成漢語,多見排列次序是前後顛倒的,耶和華倒過來讀作"華和耶",中間這個和字與順(舜)字,字意相近,耶字與夷字,則讀音相似,按中國傳統,堯舜禹皆出自黃帝,耶和華這個所謂上帝的泛稱,即華夷和合之意,可以說指的也是黃帝。義大利都靈市博物館珍藏有一幅具說是耶穌生前畫像,其頭有雙角,《山海經》也記載炎黃二帝人身獸首(實際是人身人面,頭有雙角如羊似牛)。如果都靈畫像能夠公開展出,一切皆有可能。1
我認為這完全就是扯淡!女媧是女媧,耶和華是耶和華!
另外,不知道各位看沒看過較量無聲,看到前蘇聯的後果了嗎?還有敘利亞的後果嗎?
甚至有的人盲目的崇洋媚外非要給自己找個外國祖宗,前蘇聯怎麼完蛋的?就是有人抽絲剝繭的歪曲你的歷史。
然後達到他的目地!
推薦閱讀: