快快快來,有大佬給我解釋一下嗎?


其實大致意思相同,但仍有細微差別

1 說的人是什麼姿態 咱們一般說你的東西「掉地上」了,一般說的人正在看掉地上的東西。 而你的東西「掉地下了」,則強調告訴掉東西的那個人,說的人一般沒有在看地上的東西 。

2「掉地上」主要強調掉落的位置。「掉地下」有點強調下落的過程。

3掉落人和說話人所在位置 一般距離地面較遠,會說「掉地下」。而距離地面位置較近,一般會說「掉地上」。

4 「掉地上」比「掉地下」語氣感情輕一些,「掉地下」有點強調的意思。

個人見解


掉地上是已完成,掉下是在進行中,這是兩個不同的概念。夥計,我這樣回答是否對頭啊?


別糾結了,一個意思。。

就好比,小孩拿著一個麵包在吃,一不小心掉地上了,或者說一不小心掉地下了,這不一個意思嗎?


"掉地上"是以地面或以物體的現在位置為參照物,物體在地面上方。

"掉地下"是以說話人或物體的本來位置為參照物,"掉"的方向是朝向地面,位於參照物下方。


推薦閱讀:

悟空回答沒人邀請怎麼辦?
上聯:一醉解愁迷心性,下聯?
上聯:屈子離騷今猶在,請對下聯?
求對聯,上聯含元字開頭,下聯含棟字開頭?

TAG:今天有啥好笑的 |