標籤:

首聯: 酒中不語真君子,頷聯怎麼對?


肝膽相照好兄弟

中國對聯講求對仗工整,且是相關聯的內容的頷聯為最佳。

首聯:酒中不語真君子;頷聯:肝膽相照好兄弟 。(1)首聯中「酒中不語」是指人的一種行為動作,「酒後吐真言」,這樣容易在酒桌上憑一時情緒說出傷害和得罪他人的話,不但顯得自己心胸狹隘且影響了酒桌上的氛圍,若酒後不語就不會發生,不但酒桌氣氛可維持好,還會贏得他人讚賞;頷聯中「肝膽相照」亦指一種行為動作,指人與人之間要相互照顧、相互幫助,維護朋友兄弟間的感情。(2)首聯中「真君子」是以「真」形容片語成的名詞;頷聯中「好兄弟」亦一個以「好」形成的名詞。整體看來,都是表現人的一種行為發生後,形成的一種結果。即首聯中「酒中不語」發生後,結果是成為「真君子」;頷聯中「肝膽相照」發生後,結果是成為了「好兄弟」。


我是煮酒,這個問題給大家分享一下《增廣賢文》。

酒中不語真君子,財上分明大丈夫。

如何看待一個人是不是君子,是不是大丈夫?喝酒了到處找人碰杯,胡吹亂侃的。這種人往往不可深交,這樣的人不是直人就是蠢人。相反,給人勸酒,自己卻不多喝,也不在酒桌上多說話的人,這樣的人情商很高。就算真的喝多了,還能舉止有禮有節。談吐有分寸,這樣的人是真君子。

在錢財上面,即便是親兄弟,也要財上算清楚,親是親,財得分,並且從不賴賬。借人錢欠人情的時候時刻想著還的人。這樣的人。並不是斤斤計較的分明。而是受人恩惠要時刻想著報恩。是有忠義之心的大丈夫。


上聯:酒中不語真君子

下聯:劫後從容自丈夫

對聯分上下聯,首聯(1、2句)、頷聯(3、4句)、頸聯(5、6)、尾聯(7、8)是格律詩的術語。這四聯每一聯都分上下聯,其中頷聯和頸聯的上下聯要求對仗。比如這副對聯是標準的律句,完全可以寫入詩里。

老街湊成一首,有些牽強,請朋友們指正。

蓬跡萍蹤醉一壺,樓觀風雨滿姑蘇。酒中不語真君子,劫後從容自丈夫。

起舞聞雞曾壯志,歸來種菊忘江湖。今朝共飲花前客,攜手何須倩人扶。

@老街味道

2018-3-24


很孤陋寡聞,剛看到這句上聯,竟然一直以為這個問題的提出是從「觀棋不語真君子,落子無悔大丈夫」化來,然後翻到煮酒話史說古今的回答,才知道這聯竟然確有出處,來自於『增廣賢文』,並且煮酒附上了相關圖片。這裡向煮酒的廣聞博識表示欽佩,但那張圖片我就不照搬了!

關於對聯,有一種形式一直以來為廣大愛好者所津津樂道,甚至不乏歷代大家也對其樂此不疲,比如梁啟超,啟功,郭沫若,弘一法師李叔同等,下面是梁啟超的一幅集聯

集聯是在歷代的名言佳句中,按照聯句的平仄規格,取其匹配者兩兩相對,往往渾然天成,出奇制勝,另造就一種全新的意境。有時根據集句者本身的理解和創作意圖,即使改動其中的幾個字詞也無傷大雅!以此制式若論造詣,唯梁啟超當為最高,大家若有興趣,可以通過搜索引擎看到相關介紹。

那麼再回到問題本身上來,「酒中不語」句實有出處,但我相信大家和我一樣,對「觀棋不語」當有更多耳聞,因為生活中處處有消遣娛樂的棋局!聯繫「集聯」這種藝術形式,不難發現,雖然我們可能不敢確定『增廣賢文』里的這句聯語和我們日常聽到的棋中訓誡到底哪個在語言文學的歷史中出現的更早一些,但它們之間的因果聯繫顯而易見。煮酒給出的原句是「酒中不語真君子,財上分明大丈夫」,這就更印證了出自文本和民間口語里的這兩聯幾乎就是一雙孿生兄弟,那麼我就在這裡不揣鄙陋,試著讓他們更相像一些:

上聯:酒中不語真君子

下聯:身後無悔大丈夫

近來失眠,似醒未醒之間,以一家之言博朋友們一笑,望大家莫笑淺俗才好??


謝邀!試對一聯:


上聯:酒中不語真君子【出句】

下聯:醉後豪言假丈夫【卦體詩馬驚飆對句】


「首聯」「頷聯」是針對律詩而言的。「首聯」指律詩的第一聯,即律詩的第一句、第二句;頷聯指律詩的第二聯,即律詩的第三句、第四句。五律或七律的第三聯叫頸聯,第四聯叫尾聯。律詩中一聯是包含兩句的。

對聯只稱「上聯」「下聯」,上聯(末字一般為仄聲)與下聯(末字一般為平聲)合成一副對聯。出一個上聯或下聯讓別人來對,這半副對聯可以叫「出句」(可以是上聯,也可以是下聯),對出來的那半副對聯就叫「對句」。「出句」「對句」又可指相應的行為,作動詞。

因此,題目稱出句為「首聯」、稱對句為「頷聯」就不當了。

再說說這副對聯吧。出句說「酒中不語真君子」,這「君子」的標準就有點古怪了:莫非喝酒的時候不言不語(比如,一個人喝悶酒)才算「真君子」?現成的俗話是說「觀棋不語真君子」:看人家下棋,你別亂支招、亂評論,這樣的「觀棋」人才算「真君子」。沒想到喝酒也得「不語」(那祝酒辭咋辦?)。

不管了,喝酒不語就不語吧。來看這出句本身吧。「酒中不語真君子」的平仄格式為「仄平仄仄平平仄」,這是「平平仄仄平平仄」的變格(首字變通用了仄聲的「酒」)。「一三五不論,二四六分明」,不在音節關鍵位置上的一、三、五字可以變通。對句的平仄格式就應是「仄仄平平仄仄平」(與出句對應位置上的平仄恰好相反)。對句的第一字可由仄變平來「救」出句首字的「拗」(變通),也可以不「救」(因為一三五字位置上這樣的「拗」為「半拗」,關係不大,可以不救)。(想更多了解對聯規則的朋友,可參閱本人頭條號「卦體詩」的《對聯的基本規則,兼談我對「冰比冰水冰」》。)

這裡對句「醉後豪言假丈夫」(仄仄平平仄仄平),就是說只會在喝醉之後才來豪言壯語的,並不是大丈夫,只能算「假丈夫」。這上下聯就都說喝酒那檔子事了。

不過《增廣賢文》中原對是「酒中不語真君子,財上分明大丈夫」。但若細究起來,「不語」為「不+語」的前偏後正的結構,而「分明」則為「分+明」的後偏前正結構(「平分」就是前偏後正的結構了),這裡結構上就稍有缺憾了。


上聯:酒中無語真君子

下聯:落子不悔大丈夫


酒中不語真君子、人前莫話好丈夫


酒中不語真君子,

難處出手為善人。


這個對聯來自明代道家兒童啟蒙書《增廣賢文》――

酒中不語真君子,財上分明大丈夫。

每次看見喝醉酒的人,我的老父親就喜歡說這句話。

酒中不語真君子,並不是說喝酒不說話,而是說酒桌上,不要胡說八道。

很多喝酒之人,喝多兩杯,就瘋言瘋語,言行失態失控,舉止輕狂。

這樣的人喝酒誤事,容易得罪人,不堪大用。

真正的君子有修養,能控制自己,不會醉酒出醜。

財上分明大丈夫,意思是人情歸人情,錢財要分明。

交朋結友,不要有糊塗賬。

很多兄弟反目,朋友成仇,是因為處事交往中,錢財上糊裡糊塗,糾葛不清。

大丈夫不會因財失義,該給就痛快給,該借就立字據,清清楚楚,明明白白。

我小學時,就被老父親背下《增廣賢文》,只是以前年紀小,很多語句內容都讀不懂。

我成年後,閱歷增加,才明白此書寫出的人生百味,都是至理名言。

有興趣的朋友,可好好看看哦。

――我是「小李滔滔」,謝謝您的關注、點贊!


上聯:酒中不語真君子;

下聯:花下能持大丈夫。


推薦閱讀:

《每日一聯》下聯:五色祥雲積善家。如何對上聯?
上聯:夜月玄掛輕風起;請接下聯?
梅開朵朵風雪煉精神,求上聯?
上聯:海鷗追隨客船飛,求下聯?

TAG:詩歌 | 文化 |