上聯:借花獻佛非誠意,怎麼對下聯?
「借花獻佛」這個成語大家並不陌生,意思是用別人的花進獻給菩薩,比喻拿別人的東西做順水人情。其實,「借花獻佛」一詞最早出自於佛教,它不是佛教理論名詞,表達的是一種至誠至善的供養之心。對於「借花獻佛」,還有一個動人的故事。
《佛本生故事》講到:一位名為善慧的婆羅門,參訪蓮花城時,聽說燃燈佛要來這裡說法,於是便想以鮮花來供養燃燈佛。
但是國王已將城中所有鮮花都收去,供養燃燈佛。善慧四處尋找,在井邊遇到了一位年輕婢女,手中捧著插有七枝優缽羅花的瓶子,便求她賣花給他去供佛。受善慧誠心所感,婢女答應給他五朵,另外兩朵則幫她拿去獻佛,條件是,未得聖道以前,他要生生世世與她結為夫妻。為得到花,善慧答應了。
獻花後,燃燈佛為善慧授記,無量劫後必可成佛,號為釋迦牟尼;而借花的婢女就是釋迦牟尼成佛前的妻子——耶輸陀羅的前身。
然而隨著時代的變遷,「借花獻佛」這個詞語的語義逐漸發生了變化,在語義上變為拿別人的東西做順水人情。尤其是「借」和「獻」這兩個字的含義發生了變化。「借」在上面的故事中表示創造條件去借來花以獻佛,而現在的理解是「假借」。 「獻」字在上面的故事中,我們可以看出是「祭獻」的意思,而不是現在理解的「討好」之意。
「借花獻佛」這個詞語雖然源自於佛教典故,但在經歷時代變遷後,意義與原先相去甚遠,或許這個與世俗生活的變化有關吧。
借花獻佛非誠意,臨時抱腳見真心
借花獻佛非誠意;
肝膽相照真兄弟!
?
路過不錯過!
借花獻佛是一個漢語成語,意思是用別人的花進獻給菩薩,比喻拿別人的東西做人情。
東方朔偷桃的典故源於傳說:
漢武帝
壽辰之日,宮殿前一隻黑鳥從天而降,武帝不知其名。東方朔
回答說:「此為西王母的坐騎『青鸞
』,王母即將前來為帝祝壽。」果然,頃刻間,西王母
攜7枚仙桃飄然而至。西王母除自留兩枚仙桃外,餘5枚獻與武帝。帝食後欲留核種植。西王母言:「此桃三千年一生實,中原地薄,種之不生。」又指東方朔道:「他曾三次偷食我的仙桃。」據此,始有東方朔偷桃之說。東方朔並以長命一萬八千歲以上而被奉為壽星
。
上聯:借花獻佛非誠意!
下聯:偷桃祝壽是真心!
借花獻佛非誠意,掩耳盜鈴是蠢才。
借花獻佛非誠意,舉酒澆愁有隱情。
不請而來,遠塵兄出題,莫錯過!兄長莫怪,怎還弄個古韻出來?古韻,弄不大明白。??????
一、
上聯:借花獻佛非誠意,
下聯:仗義疏財是善心。
二、
上聯:借花獻佛非誠意,
下聯:仗勢斂財是惡行。
上聯:借花獻佛非誠意,
下聯:無心插柳偏成行。
借花獻佛非誠意,
割肉喂鷹度眾生。
上聯:借花獻佛非誠意,下聯:弘法普度是夙願。
上聯:借花獻佛非誠意。下聯:參禪悟道真修行。
推薦閱讀:
※現在正流行的萌系玉雕是個什麼樣子?
※上聯:一木為木,二木為林,三木為森,下聯如何對?
※上聯:走近聞酒香,下聯怎麼對?
※上聯:女兒紅酒醇。下聯應該怎麼對?
TAG:文化 |