上聯:去意去,留難留,不如風雨一程相送,下聯如何對?
06-02
去易去,留難留,不如風雨一程相送(出句);離且離,挽勿挽,且暢胸懷兩廂常思(對句)。
上聯:去意去,留難留,不如風雨一程相送
一聯:想歸想,念也念,遠隔千里夢中相見
二聯:歸請歸,回必回,揮手止步風雨兼程
三聯:心問心,淚望淚,默默無語終世不悔
四聯:花是花,鏡非鏡,豈能痴情相守一生
五聯:愛猶愛,戀非戀,距離締就空屋閑置
去意去,留難留,不如風雨一程相送。
走就走,停一停,乾脆聽老豬吹吹牛。(幽默笑笑)
去意去,留難留,不如風雨一程相送;
花非花,鏡還鏡,何苦痴情一生相守。
上聯:去意去,留難留,不如風雨一程相送。下聯:思歸思,盼也盼,誰想今日心上不舍。
來歸來,守易守,為何不能三日伴培。
戀也戀,愛不愛,不如當初就放手。
很多人不加分析就亂說!!有些下聯簡直無聊!就字面而言有去留,易難,風雨等對應字眼。就字內而言,有人在江湖,聚散不由己之無奈,唯有珍惜眼前片刻,攜手相送。實在有柳永《雨霖鈴》的畫面!想像一下,離別的時刻到了,留不住要走的人只能,一路相送,最終到分別的時候,唯有對飲幾杯酒,願君珍重!
本人對:聚短聚,離長離,且把悲歡幾番對飲!
竟然沒有一個網友注意到題主的意應為易嗎?估計是拼音輸入法的鍋。
去易去,留難留,不如風雨一程相送;
聚歡聚,離輕離,但可雲水三生皆忘。
橫批:共君淡然
聚心聚,分愁分,何似雲水海闊天空!
感覺很不錯,詩情畫意流露盡然!
推薦閱讀:
※我們該怎樣繼承和發揚中國的傳統文化呢?
※殺光中國人言論,在美華人為什麼會有這麼強烈的反應?
※上聯:一風雖輕,閱盡四季花香,下聯應該怎麼對?
※對於曾國藩這個人物你怎麼看?
※洪應明真的是《菜根譚》這部偉大的著作的作者嗎?
TAG:文化 |