成語「狼蟲虎豹」里的「蟲」指哪種動物呢?


狼蟲虎豹中的蟲就是蛇,在東北地區,老百姓就將蛇叫做長蟲。上面很多回答說是老虎,我偷偷笑了,老虎在我們這裡叫做大貓。有的還正經八百的扯上上古時期,哪有那麼複雜,成語都是白話文裡面常用的口語轉化來的而已。

我小時候七歲之前,是在吉林省一個叫做XX(隱去地名吧,你懂的)的大山溝子里,老爹是軍官,拉了一撥人在那裡建油庫。那個地區老百姓都是過去木幫的後代,打獵、伐木都是好手。我們家就租住在一家老百姓家,有一天早晨,在我家碗架櫃(就是餐邊櫃)裡面發現一條長長的蛇,被發現後迅速爬到屋頂鑽進夾層不見了。我至今記得我媽媽那一聲慘叫:長蟲,後來聽媽媽講,有胳膊那麼粗。

那個山裡面其實長蟲很多,一般都是無毒。我還記得有一次我和小夥伴發現一條小蛇,然後我們就用木棍子扒了著玩,當地老百姓看到不高興了,告訴我們不能玩蛇。現在在山區一直還有著這個禁忌,就是不能打死蛇。

當兵的就不管那麼多了,我還記得老爹給我講的笑話,一個小兵哥哥晚上執勤站崗,半夜下崗後就看到司務長在那裡蒸肉,小兵哥哥饞了,就求過一碗肉,蘸著醬油就吃光了,吃完問司務長,什麼肉這麼香,司務長回答說是蛇肉,小兵聽完出外連苦膽都吐出去了。

如果非常深究,蛇為什麼叫長蟲,蟲的意思一般是指沒有腳的動物。所以蛇可以理解為長長的蟲子吧,有點牽強,不過比起他回答我認為靠譜。(這個長蟲漂亮吧,叫鸚鵡蛇,致命呦。)


繁體字中既有「蟲」字,又有「蟲」字,今天一律簡化為「蟲」。那麼「狼蟲虎豹」的「蟲」到底是「蟲」字還是「蟲」字呢?

我搜了一下影印版《西遊記》,裡面寫作「狼蟲虎豹」。

許慎《說文解字》中解釋「蟲」字道:「一名蝮,博三寸,首大如擘指。象其臥形。物之微細,或行,或毛,或蠃,或介,或鱗,以蟲爲象。凡蟲之屬皆從蟲。許偉切。」段玉裁注《說文解字》時認為,蟲就是古代的一種蝮蛇,細頸大頭。後來引申為卧倒的蛇,即「其卧曰蟲,舒之曰它(即蛇字)」,也就是說,蛇卧倒了叫「蟲」,舒展了叫「蛇」。

「蟲」在甲骨文、金文及篆書中,就是一條蛇的形象。

因此「狼蟲虎豹」的蟲就是蛇。

清代小說《綠野仙蹤》里說:「內中狼蛇虎豹,妖魔鬼怪,大白日里往往傷人」,可以證明「狼蟲虎豹」就等於「狼蛇虎豹」。

@王事情 將「蟲」解釋為「虺」,我認為可能並非如此。如果按照清代段玉裁的看法,「蟲」和「虺」雖然讀音一樣,但不是一個字。

因為段玉裁《說文解字注》中的「蝮」字條下面說:「(許慎)意蟲爲無足它,虺爲四足它(它就是蛇的意思)。」也就是說蟲是無足蛇,而虺是四足蛇,兩者的意思並不完全一樣。古人常說「虺蜥」、「虺蜴」,也可以證明虺和蜥蜴是同類的。古人對動物的分類比較樸素,他們認為蜥蜴和蛇是一類的,蜥蜴就是四足蛇。

歡迎關注我的公眾號「夢露居士」,閱讀更多有趣文章。


很多人認為,「虎豹狼蟲」中的「蟲」指「長蟲」,是一種毒蛇,或巨蟒,與虎豹狼放在一起代表兇殘的事物或性情。

有書君以為不然。

按照中國人的語言習慣,常把相關的事物成對成組地說出來,十分對稱。例如「馮婦虎,葉公龍」,綉虎對雕龍,既工整又有趣。

再看「虎豹狼蟲」這個成語,前三個所指的都是善於奔跑的獸類,怎會加入一個四肢全無的蛇蟲呢?

《西遊記》中有這樣一句話:「那猴在山中與狼蟲為伴,虎豹為群,獐鹿為友,猿猴為親。」

這裡猿和猴同屬猿類,虎和豹都是貓科動物,獐和鹿共為鹿科,都是有某種姻親的動物。

原版《西遊記》第三回中,孫悟空自稱大聖收集兵器搞事情,驚動了滿山怪獸、七十二路妖王前來跪拜,它們是「狼、蟲、虎、豹、麂、獐、狐、狸、獾、獅、象、狻猊、猩猩、熊、鹿、野豕、山牛、羚羊、青兕、狡兒、神獒……」

顯而易見,妖王怪獸都是四蹄動物,蟲是其中之一。

於是就有人站出來說「蟲」是指老虎,理由是老虎也叫大蟲。

《水滸傳》中就留下「景陽岡上武松遇大蟲——不是虎死就是人傷」的歇後語,其中武松打死的大蟲就是一隻吊睛白額虎。

但根據吳承恩先生列舉的名單,「蟲」是有別於其中任何一種獸類的,肯定不是虎。

有書君常聽東北人講起狼蟲的故事,說狼蟲毛色像老虎,但比老虎小,頭頂無「王」字,厚嘴唇。體型像狼又比狼大,會上房,常咬死狗崽。

有書君推斷,「狼蟲」就是「蟲」,是國家二級保護動物——猞猁。

猞猁俗名山貓,在我國小興安嶺地區常見,屬貓科動物,比貓大得多,是中型野生食肉動物,以狍子、野兔為食。

猞猁外形像老虎,但因耳朵上有尖聳的筆毛,加之動作敏捷,使人很容易誤以為它的耳朵是尖的,和狼有幾分相似。

猞猁是一種在寒冷地帶生長的動物,所以暖溫地區的人一般見不到。

又由於人類增多擠壓了它們的生存空間,環境的惡化又使他們捕不到獵物,只好竄入附近村子偷食小狗小貓等家養小畜,引起人們的猜測和恐慌。

各地言語叫法不同,使「蟲」這種動物的意思越來越不清晰,逐漸失去了原本的確指。

可以設想,如果人們繼續傷害動物,破壞生態平衡,將會有更多的文化詞語斷裂,成為無法理解的語言,讓後人百般推斷猜疑。

有書君語:對此問題你有什麼不同的見解呢?歡迎在下方留言評論,別忘給有書君點個贊哦~關注有書君,私信回複句子,有書君送你一句特別的話


題主的這個問題在我上高中的時候語文老師就講過,狼蟲虎豹的蟲應該是現在的蛇,當時有同學提出會不會是《水滸傳》里武松打死的大蟲,即老虎,老師嫣然一笑說,前面都有個虎了怎麼後面還會有虎呢?應該是長蟲,古代的一種毒性很大的蛇。

我們三門峽市陝州區一帶當地方言都把蛇叫長蟲。1985年左右,那時候小夥伴都喜歡玩氣槍,我在師家渠溝里(現在的崤山路)的羊腸小道上發現一條橫卧在路上比拇指還粗的蛇,我拿著氣槍對著草叢裡的蛇頭開了兩槍,現在想起來都覺得那時候膽子真大,打死後手提著回家用釘子釘在牆上扒蛇皮,蛇肉炒了,白色的,第一次吃蛇肉覺得鮮美無比。北方人吃蛇肉的不多,我炒完讓小夥伴們吃沒一個人敢吃,最後我一個人吃完了。蛇皮套在了我的長劍鞘上,拿著很是威風。後來到宮前上班,經常在山下的河邊見到在河邊竄來竄去的小蛇,在道班的牆上竟然發現過褪下來的蛇皮,問了當地老人才知道我們住的地方在山的陰面,蛇就愛在陰暗潮濕的地方活動,所以經常能見到蛇。

以前住平房時候有個鄰居天生不怕蛇,經常拿蛇在手上把玩,一次拿著蛇纏在手上午睡,醒後發現蛇不見了,到處找不到,後來在床底下發現個老鼠洞,估計跑裡面了。

現在市區蛇已經很少見到了。

文字專家在注釋《說文解字》時也認為蟲就是一種蝮蛇,頭很大脖子卻很細,「其卧曰蟲,舒之曰它」,即盤著時叫蟲,伸展開後叫蛇。

蟲字在甲骨文和金文中就是一條象形的蛇。

至於武松打死的那隻大蟲,並不是大的蛇,而是老虎,因為在古代蟲代表的是一切動物,大字是第一、首領的意思,虎乃獸中之王,生性兇猛因此稱它為大蟲。

可見,成語狼蟲虎豹四個字裡面的蟲就是現在的蛇。

個人觀點,僅供參考,不當之處,敬請指出。

謝謝!


筆者認為蟲是指蛇或蟒,並非指老虎。

在古代,蟲字並不特指某種動物,而是對所有動物的統稱。天上飛的,地上走的爬的,水裡游的,統統都叫蟲,比如魚類有鱗片覆蓋,叫鱗蟲;鳥類有羽毛覆蓋,叫羽蟲;龜類有甲殼覆蓋,叫介蟲;獸類有皮毛覆蓋,叫毛蟲;啥覆蓋也沒有的動物,叫裸蟲,人就是裸蟲。

這五種蟲基本涵蓋了地球上的所有動物,包括人在內,因此合稱「五蟲」。

《大戴禮記·曾子天圓》記載,「五蟲」中最頂級最精華的動物分別是:毛蟲——麒麟,羽蟲——鳳凰,介蟲——神龜,鱗蟲——蛟龍,倮蟲——聖人,這幾種精華動物就是古人心目中的神物,——從一定程度上來說,聖人也是神物。

就「狼蟲虎豹」這個成語而言,蟲字顯然與狼、虎、豹並列,應該是某種確切動物。

1,有人說,蟲是指老虎,因為古代很多文學作品如《水滸傳》都稱老虎為「大蟲」。

這種說法是有歷史記載的,比如晉代干寶《搜神記》曾書載:「扶南王范尋養虎于山,有犯罪者,投於虎,不噬,乃宥之;故虎名大蟲。」

這個說法固然不錯,但如果蟲在「狼蟲虎豹」這個成語中系指老虎,與「虎「字意思完全重複,是不符合漢語規則的,顯然不對。

2,有人說,蟲是指蛇或蟒,因為知道如今很多地方俗語都是把蛇稱為「長蟲」。

筆者是山東人,當地確實從小就把蛇稱為「長蟲」,因此筆者更贊同這種說法。

李白《蜀道難》中有「朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻」之說,也把長蛇與猛虎並列,認為是「殺人如麻」的猛獸。

再來尋找一下文獻依據。

南朝宋的許慎著有《說文解字》一書,該書成書於約1000年前,是中國最早最權威的文字學專著,其中解釋「蟲」字道:

「一名蝮,博三寸,首大如擘指。象其臥形。物之微細,或行,或毛,或蠃,或介,或鱗,以蟲爲象。凡蟲之屬皆從蟲。許偉切。」

這段話有兩個意思,一是說蟲就是指蝮蛇;二,是說到了五種動物,都屬於廣義的蟲。

綜上所述,筆者認為「狼蟲虎豹」中的蟲就是指蛇或蟒;蛇雖然體型不大,但毒蛇的威脅毫不亞於虎豹豺狼,被譽為「五毒」之一,因此古人才把蟲與其並列。

我是專註歷史文化的狄飛驚,歡迎關注我!


我在瀋陽呆了十年,兄弟幾乎都是新民人。別處我不知道,但在新民,長蟲必須是指蛇。有人舉「大蟲」為例,誠然,《水滸》中稱老虎為大蟲,如家喻戶曉的武松打虎一回;但是這個成語既然以狼、蟲、虎、豹四種並列,則此「蟲」就必然不會是「大蟲」,而只能是「長蟲」。一、蟲

我們今天所說的「蟲」,是各種有足類動物的總稱,其本來的字應該寫成「蟲」,讀音「 chóng」。

《大戴禮記·易本命第八十一》:有羽之蟲三百六十,而鳳凰為之長。有毛之蟲三百六十,而麒麟為之長。有甲之蟲三百六十,而神龜為之長。有鱗之蟲三百六十,而蛟龍為之長。有倮之蟲三百六十,而聖人為之長。

羽蟲,即飛禽;毛蟲,即走獸;甲蟲,即帶殼的;鱗蟲,即不帶殼的;倮蟲,指人類。

《爾雅·釋蟲》說:有足謂之蟲,無足謂之豸。可見,蛇並不在以上五族之類,而是「豸」。

二、?

這個字念「kūn」,同「昆蟲」的「昆」字,是蟲類的總稱。《說文》:蟲之總名也。

「昆」字的本義是「明」,鄭玄注《詩》,說「昆蟲」就是「明蟲」。順便一說,這也是今天的昆明市的含義,其實「昆明」就是「明明」的意思。

三、蟲

這個字現在念「chóng」,但其實本來該念「huǐ」,有這樣幾個意思:1、鱗甲類的總名,《廣韻》:鱗介總名;2、凡蟲之屬,皆從蟲,所謂「物之微細……以蟲為象」,大概可以理解成以蟲字為偏旁,以它造字去表示別的帶足動物;3、《玉篇》:古文虺字,一名蝮,是一種毒蛇。


對於這三個字,可以這麼理解,蟲是五族的總稱,?是五族中鱗甲兩族的總稱,而蟲是個造字的偏旁,如果不用作偏旁,就是毒蛇。

因此,狼蟲虎豹當然不會是「狼蟲虎豹」,狼虎豹其實都只是毛蟲的一種而已;

其次,當然也不是「狼?虎豹」,?義與蟲義基本一樣;

那麼這個詞只能是「狼蟲虎豹」。

然而,若是鱗蟲、甲蟲的總稱,則不能以兩個大類與毛蟲下的三個小類並列;若說其代表部首偏旁,也是毫無意義;

因此,按其意思只能寫成「狼虺虎豹」,表示豺狼、毒蛇、猛虎和豹子四種凶獸。


————完————

文/王事情

率意談噱,靡所不包。主攻南北朝歷史、武俠中的歷史及神話歷史,認真的扯淡,認真的考證。歡迎點贊、轉發、評論及關注~~~~


」狼蟲虎豹」是一個漢語成語,泛指兇猛的動物,也比喻惡人歹徒。

還記得嗎?《西遊記》中有這樣一首插曲」通天大道寬又闊」,歌詞中就有」狼蟲虎豹」這個詞:

」剛擒住了幾個妖,又降住了幾個魔,魑魅魍魎怎麼它就這麼多。(嘿嘿,吃俺老孫一棒!)殺你個魂也丟來魄也落,神也發抖,鬼也哆嗦,打得那狼蟲虎豹無處躲……

其實,」狼蟲虎豹」的出處,是明·賈仲名《對玉梳》的第三折:

「轉過這山坡,一簇榆林,黑洞洞的,不知裡面藏著什麼狼蟲虎豹。」

那麼,」狼蟲虎豹」里的」蟲」,究竟是什麼動物呢?

古時的「蟲」,泛指一切動物,並分為五類:禽為羽蟲,獸為毛蟲,龜為甲蟲,魚為鱗蟲,人為倮(luo)蟲。

虎屬毛蟲類,是獸中之王。古人把「五蟲」的首領,與五行方位相配,西方之神即為白虎。

民間有」大蟲」、」長蟲」的叫法,是指同一種動物嗎?顯然不是。

一、「大蟲」也就是毛蟲之首領,獸中之王的意思。

與東方之神龍為鱗蟲之長,南方之神鳳為羽蟲之王,即「龍王」、「鳳凰」,都是同樣的意思。

武松在景陽岡打虎時,告示上所說的大蟲傷人,就是指老虎。

由於虎性兇猛,為百獸之長,又往往借「大蟲」以稱類似之人。《水滸傳》中,就有綽號為「母大蟲」、「病大蟲」的。

還有個宋人叫卞袞,性情慘毒,為鹽鐵副使時專喜鞭打下屬,因此也被人稱之為」大蟲」。

二、」長蟲」,則多被人稱為」蛇」,而且是那種毒蛇、蟒蛇。

與狼、虎、豹一樣,蛇,也是兇猛的動物。對人有危害、攻擊性強,令人畏懼,又能致人於死地。

古時候,」蟲」,「蟲」,本是音、義都不相同的兩個字。

「蟲」為動物的總稱。

《女媧補天》:「狡蟲死,顓(zhuan)民生。意思是:強壯兇猛的鳥獸死去,善良的百姓生存下來。

《山海經?南山經》:「羽山……無草木,多蝮蟲。」這裡的蝮蟲,指蝮蛇,蝮蛇是一種常見的毒蛇。」蟲」讀huǐ音,是毒蛇。

「蟲」為爬蟲,昆蟲,蟲子。

《游褒禪山記》:「古人之觀於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得。」《捕蛇者說》:「去死肌,殺三蟲。」

《諸病源候論》卷五十:「三蟲者,長蟲、赤蟲、蟯蟲。」這裡的」蟲」,讀chóng音。如今的「蟲」,簡化為「蟲」了。

」長蟲」指蛇,在《白蛇傳》中提到過。

2010年,岳雲鵬的相聲《白蛇傳》很火,裡面有句台詞:原來蛇叫「長蟲」,你們那兒叫啥呢?

段玉裁注《說文解字》時認為,蟲就是古代的一種蝮蛇,細頸大頭。後來引申為卧倒的蛇,即」其卧曰蟲,舒之曰它(即蛇字)」,也就是說,蛇卧倒了叫」蟲」,舒展開了叫」蛇」。

還有,」蟲」在甲骨文、金文、篆書中,就是一條蛇的形象。

「狹義的蟲」,就是除去「禽」和「獸」之外的所有動物了。所以,蛇就屬於狹義的蟲,由於它體型細長,所以古人形象地稱之為「長蟲」。

而老虎,體積大且兇猛,所以古人形象地稱為「大蟲」。

清代小說《綠野仙蹤》里,有這樣一段話:「內中狼蛇虎豹,妖魔鬼怪,大白日里往往傷人……」足以證明「狼蟲虎豹」,就等於「狼蛇虎豹」。

通過以上舉證、分析,成語」狼蟲虎豹」里的」蟲」,就是指蛇,而且是危害人性命的毒蛇、蟒蛇之類。

像《捕蛇者說》里的蛇,」觸草木,盡死」。可見其的毒性有多大,它當然猶如狼、虎、豹一樣,是兇殘的動物。


「狼蟲虎豹」出自明朝賈仲名的《對玉梳》第三折:「轉過這山坡,一簇榆林,黑洞洞的,不知裡面藏著什麼狼蟲虎豹」。

古人稱老虎為大蟲,最早記載的的是晉干寶《搜神記》,其中有文字講到「扶南王范尋養虎于山,有犯罪者,投於虎,不噬,乃宥之;故虎名大蟲」。(今日頭條南方鵬首發)

為什麼會以「大蟲」稱呼老虎呢?原來古人用「蟲」泛指一切動物,並把蟲分為五類:禽為羽蟲,獸為毛蟲,龜為甲蟲,魚為鱗蟲,人為倮蟲。虎為百獸之王,故加「大」字。

在本句的「蟲」不應是指老虎,因後面已經有特指的「虎」。《爾雅·釋蟲》、《說文》說,「蟲,有足謂之蟲,無足謂之豸」。又說初指毒蛇,後指一般蟲類,也作動物的通稱。在本句應該是指毒蛇之類,以區別於虎豹,不然,語句便有重複之嫌。(今日頭條南方鵬首發)


成語《狼蟲虎豹》說的是一些兇殘的動物。其中的蟲說的是什麼動物?

嗨嗨……!

中國古代四大名著之一的【水滸傳】中有一章節就說到了大蟲,武松景陽崗上赤手空拳醉打大蟲(虎)。

其實成語【狼蟲虎豹】中的蟲,說的是長蟲(蛇)、而不是大蟲(虎)。

中國古代漢語在發展演變的過程中,形成了獨特的文化,說她博大精深一點也不為過。從古至今流傳下來的四大名著;以及民間日常生活中積累的精典語句,也就是後來人們常說的成語。在人民心目中刻上深深地絡印。

簡言之,【狼蟲虎豹】中的」蟲」指的是動物長蟲「蛇」。

記注了!此蟲是長蟲一一蛇。

而非大蟲一一虎。


孫武空天不怕,地不怕,還怕什麼"狼蟲虎豹"?這"蟲"么,也不是一般的昆蟲,更不是蟒蛇之類的爬行動物,而是"龍"。

為什麼這麼說呢?是因為"蛇化成龍,不變其紋;家化為國,不變其姓"。

顯然,蟒蛇之類是入不了老孫的法眼。以故"龍"才是大拿。

秦始皇稱祖龍,劉邦潛伏時只敢斬白蛇,待他發達後才稱斬了秦文公的白龍,帝王之間算扯平了。

所以,沒發達稱蟲蛇,發達後稱巨龍。孫悟空好歹是上天特赦使者,自然對人間目空一切,區區長蟲,何入法眼?

這樣一來"狼蟲虎豹",自然而然就成了"狼龍虎豹「了。

這"蟲"就是"龍"。


推薦閱讀:

近二十年未換號碼的人,現在過的好嗎?
對聯:九日旭曦旯旮暉,求一聯?

TAG:文化 | 社會 | 動物 | 歷史 |