是大陸人聽香港人說普通話比較難懂還是香港人聽大陸人說粵語比較難懂?
憑感覺:大陸聽粵語難,香港聽普通話較容易一些。因為大陸除了距離香港近的地方,其他地方日常都不使用和聽粵語,自然聽著困難。在香港,各地華人都有,包括解放前很多移民到香港的大陸人,普通話都很好。大馬華人的普通話也很棒,包括台灣的國語也問題不大,這些人在香港交流無障礙。還記得嗎,香港七十年代以前的很多電影都是普通話很標準的,而根本不使用粵語,已經說明很多香港人聽普通話應該有基礎,可能後代人說普通話費勁,畢竟英治時期沒有系統普通話教育。但無論如何,香港一個彈丸之地,有說粵語的也有說普通話的,甚至精通普通話的,在互相交流中有這個環境。
一個香港人說聽不懂你的普通話,一般那是裝蒜。咱們聽不懂粵語是真的。我是北方人。
首先講,大陸人聽香港說普通話的,要把香港人分為本土人與外來移民,夲土人講普通活有非常重的廣州白話口音,大陸北方人聽起來很難聽懂,珠三角地區人聽起來稍容易些,外來移民如果是大陸北方人講普通話不存問題。再來講,香港人聽大陸人說粵語,要弄一個問題,一般人所指粵語認為是廣州白話,其實粵語包含廣東各地方言不下幾十種,所以只能講香港人聽大陸講廣州話,香港聽大陸珠三角人講廣州話無問題,但聽大陸北方人講廣州話真的很難聽。最後,究竟誰最難懂那就是見人而異。
必須是粵語更難聽懂,你根本沒理解粵語是什麼語言,粵語也叫廣府話,有十幾二十種不同口音不同發音的方言組成,廣州話,東莞話,佛山話中山話,珠海話,江門話,清遠話,肇慶話,陽江話,茂名話,湛江話等等,每個城市下面又有數種不同方言,絕大多數人所理解和所聽到的粵語(包括香港人所謂的廣東話)都只是廣州話,廣州話是粵語,但是粵語不等於廣州話。所以,香港人最多可以聽明白廣州話,其他地方粵語方言就難講了。廣州話是粵語的代表,或者你可以認為廣東話等於廣州話,但是絕對不能說粵語就是廣州話。粵語方言具備通性,同樣有每個地方的特色,有不同發音,不同聲調(最明顯區別),不同辭彙,不同用法,不過基本上粵語方言地區的人都會講廣州話,最少會聽,因為廣東很多電視台和廣播都是使用廣州話廣播。普通話只有一種,粵語是有十幾二十種。
這個提問本身有問題,大陸人?兩廣也是算大陸人吧?回歸問題本身自然是說粵語的聽不懂粵語的講粵語更難懂。不管是香港人還是廣東人新生的一代基本都可以說一口流利的普通話,粵語發音比普通話難很多同音字很少沒有下一番苦功夫是很難學到發音標準的。
應該是香港人聽大陸人說粵語比較好懂吧,雖說比較難聽(參考外國人說普通話,四聲很難把握),但好歹聽得出意思。我聽廣東人說普通話,他們咬起字來困難重重,說出一句話有時還要思考片刻,他們費勁不說,聽者也要乍起耳朵仔細聽。當然了,經常與內地交流的就又是一回事了。
我覺得我們應該理解香港人普通話說的不好,我去過香港很多次了我覺得他們已經提高很多了,並且一隻在學普通話,要知道對於從小說廣東話的人作為母語,你讓他突然說普通話這種轉變是不容易的,就如同我們北方去的人突然要說廣東話,一個道理
你是不知道港普有多彆扭的了,蔡少芬就是個典型的例子,還有眾多的中國香港本土藝人。本人也是粵語出身,普通話說習慣了。聽到港普的時候,感覺不是聽不懂,而是他們總以為會說粵語很了不起,90年代的土鱉思想
廣東簡稱粵,粵語就是代表廣東話,普通話代表國語閩南話代表臺語閩南地區語不代表閩語。客家活代表那地方語?代表那民族語?不發聲是對的,從民族不應稱客家人,從地方沒有客方的地名。從史上李登輝,蔡英文,李光耀及李顯龍也不是民族好漢。
錯 中國不叫大陸 你在某個省份即中國某個省份 而不是大陸某個省份 大陸即亞洲大陸和歐洲大陸共同體 美洲大陸 非洲大陸 台灣那些野蠻人稱呼國內為大陸 叫海南也是大陸 屬於地理區域文盲 難道它是島民野蠻原始人
應該是香港人聽大陸人說粵語比較難懂,因為香港人說普通話雖然是粵語味較重,但是我本人認為還是能夠聽懂,但大陸人說粵語就要看各自的語言天賦了,不否認有些人說得很好,但是絕大多數人說粵語香港人應該很難聽懂。
推薦閱讀:
※延壽凹凸---遠方不遠 未來已來
※在常外事件中那些想故意擴大事件歪曲事實,破壞常外形象的人是一種怎樣的心理?
※考試前一晚,需要通宵複習?
※如何提高歌唱時的語感和情感表現力?
※學舞蹈,腰部沒有力量、腰太硬了怎麼練?