上聯:荷花出泥而不染,能不能對下聯?
05-26
我試對下聯:梅瓣入塵仍有香。 (百度圖片)
荷花出泥而不染,君子隨俗而不污。
下聯:芙蓉經雨亦增艷。
(圖片來自網路)
荷花出泥而不染,一品清廉為君子。
上聯:荷花出泥而不染;
下聯:雪蓮生寒豈畏霜;
荷花出泥而不染,盜跖下惠一母生。
上聯:荷花出泥而不染,
下聯:官處高位而不貪。
荷花出泥而不染,
青松無香耐歲寒。
荷花出泥而不染,
傲骨喜雪梅含香。
解析‖「出」與「不染」這兩個動作是並列發生的,所以此句為並列句式(英語用連詞and來連接,「而且,並且」的意思),前敘陳述句,後敘否定句。「荷花」是主語(英語在語態上對這樣的主語很不好辦,也不知荷花自己出的泥還是人或其他讓它出的泥);「出泥」是謂賓結構;
對:樹葉甩雨且未落(也不知樹葉自己甩的雨還是人或其他讓它甩的雨)
推薦閱讀:
※GQ報道 | 一家只賣滯銷書的書店
※上聯:世間萬物生死本無常,如何對下聯?
※西魏時期的壁畫風格是怎樣的?
※為什麼古代打仗要用馬,而不是騾子?
※老祖宗留下的「長壽睡眠法"是什麼?
TAG:文化 |