聽說編輯出版專業的學生需要人手一部現代漢語詞典,是真的嗎?
這個專業是不是很難就業,比較喜歡圖書出版和文編方面,有什麼好的專業??
這個專業是不是很難就業,比較喜歡圖書出版和文編方面,有什麼好的專業??
首先,任何專業出來的人都可以當編輯,只要你有出版從業資格證,這個證書的話,非編輯出版專業的學生貌似本科階段是不具備報考條件的,當然,很多專業知識的編輯,比如外語編輯,計算機編輯等等,必須由相關專業的人員擔任,一般編輯出版專業出來的學生只是比較懂編輯出版而已,遇到專業性的內容還是得靠其他專業的編輯或是直接找相關行業作者。所以大學專業和將來當編輯沒太大關聯,當然,首推【編輯出版專業】,畢竟是最直接相關的,4年熏陶下來,即使不是很努力地學習,也能懂很多了。編輯出版屬於新聞傳播大系,所以基本上,新聞專業、廣告專業、中文專業什麼的也都可以勝任編輯。如果是美術編輯攝影編輯什麼的就另說的,當然編輯專業的學生是要能成為一個基本合格的美編的。大學的話,主要分為理論和實踐型兩種,理論的比如北大、武大之類的,理論很牛,考的進當然最好,畢竟出來工作也好找點,而且理論牛的同時,想必對於編輯有理想的童鞋實踐肯定是會跟上的。實踐類的比如北京印刷學院,算是最典型的,可以學到很多實際的東西。建議在學科上,還是以理論為主,畢竟實踐的東西是可以自學的,比如大量的設計軟體之類的,隨便百度下就很多,理論的就難系統學習了。
這個是最起碼的要求,第一你自己要把關好語言,杜絕自己和別人寫的錯別字,第二,標點符號需要你把關,例如幾本書的書名連用時,是不需要逗號或頓號的,例如:《家》《春》《秋》。另外,作為編輯,你還需熟知國家的語言政策,例如什麼情況下不能用外語(學術論文例外),什麼情況下用拼音等等
謝邀!我不是出版專業的學生,我是英語專業的學生,說起來,我們大一大二的時候,每節基礎英語課都需要帶上一本超級重的牛津高階英漢雙解詞典,老師要求我們在課文的每個新詞都需要用詞典查出來,用英語釋義出來,並舉一反三。就這樣每天背著辭典,一直到兩年後換了課才結束。
推薦閱讀: