上聯:塞外野花香,下聯怎麼對?
05-13
上聯:塞外野花香
下聯:故里芳草鮮
釋義:常言道,家花沒有野花香,但野花哪有家花賢,這是在勸世人,一定要忠於自己的婚姻,不要被外部的花花世界所迷惑,上聯說「塞外野花香」,引申之意是說,看膩了家中丑妻,心思蠢蠢欲動,已經被外面的小三所迷戀。下聯「故里芳草鮮」則是時刻在提醒,不管怎樣,丑妻薄地破棉襖乃家中三寶,芳草雖沒野花香,但卻比野草更賢(鮮)。
野花是好看、養眼、漂亮,香氣撲鼻
但這芳草卻更有韻味,一股清香正在漫溢。
枝頭桔子鮮
香為平聲,應為下聯。
關中家釀美。
塞外野花香。
人間「天上」客(著名的天上人間)??
塞外野花香謝邀,上:塞外野花香,
下:關內盆景秀。
上聯:塞外野花香,
下聯:關內玉蘭嬌。
上(下)聯:塞外野花香,
下(上)聯:關內拙荊艷。
拙荊,音zhuō jīng,又作山荊,荊室,簡稱為荊,又名楚,現名牡荊,是馬鞭草科的一種落葉灌木,生長在中國長江以南地區、北達秦嶺淮河。相關知識:
①拙荊是舊時丈夫對妻子的一種謙稱,出於《太平御覽》卷七一八引《列女傳》。在《水滸傳》第七回里,有「恰纔與拙荊一同來間壁岳廟裡還香願」一語。
②古代用來製作婦女的髮釵,稱為「荊釵」,成語荊釵布裙,就是指以荊枝為釵,粗布為裙,形容婦女簡陋寒素的服飾。
③古代又名楚,用來做刑仗,鞭打犯人。因此楚又稱「荊楚」,受鞭打叫「受楚」。「受楚」是件痛苦的事,所以「楚」字又引申有「痛苦」的意思,如痛楚。
塞外野花香,關內高粱紅。
上聯:塞外野花香,有對:官邸倩影濃。
上聯:故園芳草碧,下聯:塞外野花香。
上聯:江南煙雨暖,下聯:塞外野花香。
推薦閱讀: