韓劇演員們用不用替身呢?


在韓國,得到一個角色更難,所以演員一般都會特別珍惜,一旦你演砸了,會隨時被撤換。並不是崇洋媚外,韓國很多武打戲都是沒有替身的,演員非常敬業。

而且韓國的電視劇是不能配音的,全是演員自己的聲音。(當然,中國有配音,這個跟中國的方言多有關係,但是既然你吃了演員的飯,難道練台詞不是基本功嗎?)

還記得全智賢在拍《藍色大海的傳說》時,產後不久的全智賢因為美人魚的角色,真的就泡在了海水中,還要穿著厚重的人魚尾巴裝。

反觀中國,同樣是拍戲,武替、裸替等光是替身的種類都上一桌子菜了。

有網友曾經說「採用替身走位和採用替身演戲不可同日而語·····」還有網友認為,演員只要演技在線,用不用替身不是那麼重要。

但是演員的演技不是必備的技能了,還是中國的觀眾要求太低了?


另外一個就是演員的配音


韓劇是沒有配音的,都是原聲。而且,韓國的規矩,除了不準使用配音之外,開播前,所有的演員必須到齊,一起開會朗讀劇本,不管你是多大名氣的。

然而對於中國的演員來說,做到這一點卻是很難的,因為檔期問題,你很難湊齊所有的演員,誰有檔期先拍誰的戲。

只想問,說好的演員的本分呢?


推薦閱讀:

TAG:替身 | 韓國電影 | 娛樂 | 韓劇 |