有哪些耳熟能詳的粵語或者國語歌是有日語版的?


其實問題是不是想問,有哪些港台的熱門歌曲是翻唱於日本的?

老爺子依舊很有活力!

在2010年的DUO演唱會,陳奕迅演唱了一首日文歌曲《Mr. Lonely》,這也是他唱過的唯一一首日語歌曲。

而這首日文歌的原唱是日本歌手玉置浩二,也是陳奕迅最喜歡的歌手之一。

陳奕迅曾在接受採訪時說,「我覺得,在音樂中其實語言不重要。我在香港看玉置浩二的演唱會,全部是日語,一句都聽不懂,可是我哭了九遍!」。

譚詠麟 《酒紅色的心》 玉置浩二 《ワイソレドの心》

陳百強 《冷風中》 玉置浩二 《戀の予感》

陳百強 《細想》玉置浩二 《Friend》

鮑翠薇 《不必說不該》 玉置浩二 《微笑》

孟庭葦 《情願自己一個人 》玉置浩二 《Love song》

溫兆倫 《再見Lady》玉置浩二 《青空》

夏韶聲 《路中情》 玉置浩二 《あなたに》

辛曉琪 《曾經》 玉置浩二 《虹色だった》

劉德華 《痛》 玉置浩二 《aibo》

鍾鎮濤《迷離地帶》玉置浩二《戀愛預感》

鍾鎮濤 《Goodbye I love you》玉置浩二 《どーだい》

區瑞強 《未想講再見》 玉置浩二 《勾手指》

趙詠華 《夢的延續》 玉置浩二 《夢のつづ》

郭富城 《一顆心碎了》 玉置浩二 《瞳を閉じて》

郭富城 《了斷不了》 玉置浩二《 Y』s Tension》

何潤東 《陪我去看藍藍的海》 玉置浩二《悲しみにさよなら》

劉小慧 《我懷著一片雲彩》 玉置浩二 《朝の陽ざしに君がいて》

葉倩文 《答案》 玉置浩二 《夏の終りのハーモニー》

李克勤 《夏日之神話》 玉置浩二《 I Love You かちはじめょラ》

李克勤 《懷念她 》玉置浩二《情熱》

李克勤 《一千零一夜》 玉置浩二 《Juliet》

李克勤 《藍月亮》 玉置浩二 《月に濡れたふたリ》

陳奕迅《愈想愈無謂》玉置浩二《MR LONELY》

黎明《黎明前的浪漫》 玉置浩二 《微笑みに乾杯》

黎明《如果這是情》 玉置浩二 《ともだち》

黎明《告訴我你會在夢境中等我》 玉置浩二 《Star》

黎明《不思議的夢》 玉置浩二 《Roots》

陳慧嫻 《痴情意外》 原唱:玉置浩二 《碧い瞳のエリス》

陳慧嫻 《冰點》 原唱: 玉置浩二 《氷點》

張學友 《李香蘭》 玉置浩二 《行かないで》

張學友 《沉默的眼睛》 玉置浩二 《Friend》

張學友 《月半灣 》玉置浩二 《夢のつづき》

張學友 《情不禁》 玉置浩二 《Lonely Far》

張學友 《花花公子》 玉置浩二 《I』m Dandy》

張國榮 《拒絕再玩》玉置浩二 《じれったい》


提問之前麻煩你功課做足,第一,千千闕歌不是楊千嬅唱的,第二,我不明白你問的是什麼意思,beyond的海闊天空是先有粵語版,然後日語填詞才有的日語版,作曲為黃家駒,陳慧嫻的千千闕歌是日本作曲,然後用粵語填詞翻唱的,這樣的歌曲在八九十年代非常多,譚詠麟,張國榮,張學友等巨星都有幾十首翻唱日本歌,所以你舉得兩個例子根本不是一類


推薦閱讀:

TAG:楊千嬅 | 日語 | 音樂 | 娛樂 | 教育 |