有什麼例子可以佐證閩南語是古漢語活化石嗎?


一般認為閩南語屬於「中古漢語」,而現在推行的普通話為「近古漢語」,二者的差異在於文字表達習慣演變及不同時期融入的語言影響程度。

上古:較早的古代,在我國歷史分期上多指夏商周秦漢(公元前2070年—公元220年),粵語可能含有上古漢語成份。中古:較晚的古代,在我國歷史分期上多指魏晉南北朝隋唐(公元220—684),如閩南語。近古:指武則天當政(684)到鴉片戰爭之前(1840)。

閩南語的語法和用詞除了與中古時期文言文相對性外,還保留有大量上古漢語辭彙,這些文字方言現象在日常生活的各個方面均有體現。

一、衣食住行

飲食方面:「鍋」稱「鼎」,「筷子」稱「箸」,「開水」稱「滾水」,「吃」稱「食」,「蛋」稱「卵」,「豬」稱「彘」,「粥稱「糜」,「喝」稱「飲」,「蒸」稱「炊」;

如「環肥燕瘦」,「妻適市反,曾子欲捕彘殺之」,《韓非子·喻老》「昔者紂為象箸,而箕子怖」,《爾雅·釋言》注「粥之稠者曰糜」。

穿衣方面:「衣」稱「衫」。

居住方面:「房屋」稱「厝」。

出行方面:「走」稱「行」,「跑」稱「走」,「進」稱「入」。

如「扁鵲望桓侯而還走」。

二、稱謂類

身體類:「眼」稱「目」,「臉」稱「面」,「胖」稱「肥」,「翅膀」稱「翼」

稱呼:「姐」稱「姊」,「兒子」稱「子」,「祖父」稱「公」,「祖母」稱「嫲」,「曾祖」稱「祖」,「哥」稱「兄」,「你」稱「汝」或「俚」,「他」稱「伊」,「母親」稱「母」,「舅媽」稱「妗「,「岳父」稱「丈人」,「公公」稱「大官」,「老師」稱「先生」

如「甚矣,汝之不惠」,「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」,《聊齋志異·公孫九娘》「兒少受舅妗撫育,尚無寸報」。

用具類:「繩」稱「索」

其他:「太陽」稱「日頭」,「夜晚」稱「暗冥」,「書」稱「冊」

如「公歸,乃納冊於金滕之匱中」,唐張鷟《朝野僉載》「暗去也沒雨,明來也沒雲。日頭赫赤赤,地上絲氳氳」 。

三、日常用語

形容詞:「小」稱「細」,「太」稱「太」或「甚」,「壞」稱「歹」,「陡」稱「崎」

感官類:「亮」稱「光」,「香」稱「芳」,「黑」稱「烏」,「綠」稱「青」,「冷」稱「寒」,「熱」稱「燒」,「累」稱「忝」,「瘋」稱「悾」

如「感時花濺淚,恨別鳥驚心」 ,「狂而不直,侗而不願,悾悾而不信,吾不知之矣」。

動作類:「打」稱「拍」,「曬」稱「曝」,「怕」稱「驚」,「殺」稱「宰」,「濕」稱「湛」

如《詩經.召南》「湛湛露斯」。

方位類:「下」稱「落」,「上」稱「頂」


很多人都以為只有「普通話」是真正的漢語,其實不是。閩南語才是更接近上古漢語的語言,閩南語形成的歷史甚至可以追溯到1500年前,很多海內外專家稱之為語言活化石。

能佐證閩南語是古漢語的例子有非常多,這裡給大家簡單列舉幾個:

1、閩南語把「客人」讀成「人客」[音:Lang3(第3聲) kei4(短促第4聲)]。唐朝杜甫的一首《感懷》詩寫道:「問知人客姓,誦得老夫詩。」 這裡的「人客」的構詞方式和現代漢語相反,但跟閩南語是一樣的,也就是倒置詞,類似的倒置詞語還有很多,閩南語中的「衫褲"、"鴨母"、"腳手"等都是倒置詞。

2. 閩南語中,「床鋪」讀成「眠床」(音:Mian(第3聲) ceng(短促第2聲))。唐朝的李延壽一書《南史?魚弘傳》中寫道:「有眠床一張,皆是蹙柏。」 顯而易見,這裡也跟閩南語的表達相同。

3、閩南語中有一句俗語"日時走拋拋,暗時點燈膋"。其中的「膋」 就是古漢語的文字。在《詩經》中就有如此描述:「執其鸞刀,以啟其毛,取其血膋。」

4、閩南語中,「不要」的讀法是「泯」(音:Mian(第3聲))。古語有云,「相逢一笑泯憂愁。」,這裡的「泯」也是閩南語的用法。


潮汕話是閩南語的一支,下面我列出幾個潮汕話裡的古字詞。

1、浥(ib4):濕潤

《廣韻·緝韻》:「浥,溼潤。」

《詩.召南.行露》:「厭浥行露,豈不夙夜?謂行多露。」毛傳:「厭浥,濕意也。」

《文選.謝靈運<入彭蠡湖口>》:「乘月聽哀狖,浥露馥芳蓀。」李善注:「濕露而行,為翫芳叢之馥。」

2、枵(iao1):飢餓

《新唐書.殷開山傳》:「公等勿與爭,糧盡衆枵,乃可圖。」

3、精肉(zian1 nêg8):瘦肉

《水滸傳》第三回:「奉著經略相公鈞旨,要十斤精肉,切做臊子,不要見半點肥的在上頭。」

《格物粗談·飲饌》:「荷花蒂煑肉,精者肥,肥者沈。」

4、哺(bou7):咀嚼

唐 劉禹錫《武夫詞》:「昔為編戶人,秉耒甘哺糠。」

又作?

《抱朴子·內篇·登涉》:「又有沙虱,水陸皆有,與躬工相似,皆煞人,若己為中者,?咀赤莧汁飲之,塗之亦愈。」

5、掿(nag8):用手把握,持

金董解元《西廂記諸宮調》卷二:「緊掿著鐵棒,牢坐著鞍轎。」

元佚名《凍蘇秦》:「木不鑽不透,冰不掿不寒,膽不嚐不苦。」

《水滸全傳》第九十八回:「李逵手掿板斧,直搶過來。」

6、挽(mang2):拉,牽引,拔

《玉篇·手部》:「挽,引也。」

唐 杜甫《前出塞九首》之六:「挽弓當挽強,用箭當用長。」

7、挼(ruê5):雙手來回摩擦碾壓

《集韻·戈韻》:「捼:《說文》:『推也,一曰兩手相切摩也。』或作挼。」

宋 楊萬里《凍蠅》:「隔窗偶見負暄蠅,雙腳挼挲弄曉晴。」

8、摠(zang2):把散亂的東西紮成一束

同緫。《集韻·董韻》:「緫巜說文》:『聚束也。』一曰皆也。或從手。古作總、摠。」

9、摎(liu7/lao1):勒緊,纏繞

《廣韻》:「力求切。」

《說文:手部》:「摎,縛殺也。」段玉裁注:

「縛殺者,以束縛殺之也??凡以繩帛等物殺人者曰縛殺,亦曰摎,亦曰絞。」

段玉裁《說文解字注·手部》:「凡繩帛等物二股互交皆得曰摎,曰絞,亦曰糾。」

10、掊(buê2):用手或工具扒開土

《說文·手部》:「掊,把也。今鹽官入水取鹽為掊。」段玉裁注:「掊者,五指杷之,如杷之杷物也。」 《漢書.郊祀志上》:「見地如鉤狀,掊視得鼎。」顏師古注:「掊,謂手杷土也。」

11、縈(êng1):纏繞,盤繞 《說文·糸部》:「縈,收韏也。」朱駿聲通訓 定聲:「《通俗文》:『收績曰縈。』《桂苑珠叢》:『縈,卷之也。』按:收卷,絲若索繞而疊之也。今蘇俗語『縈績團』、『縈草把』皆是。」 唐李白《蜀道難》:「青泥何盤盤,百步九折 縈巖巒。」 宋蘇軾《張競辰永康所居萬卷堂》:「清江縈山碧玉環,下有老龍千古閑。」

12、婓(hui1/huin1):來回轉轉 《說文·女部》:「斐,往來斐斐也。」《廣韻·微韻》:「斐,斐斐,往來皃。」《漢書·揚雄傳 上》:「昔仲尼之去魯兮,斐斐遲遲而周邁。」顏師古注:「斐斐往來貌。」

13、斡(ug8):轉動 《廣雅·釋詁四》:「斡,轉也。」清段玉裁《說文解字注·斗部》:「斡,引申之凡執柄樞轉運,皆謂之斡。」 《楚辭。天問》:「斡維焉繫?」王逸注:「斡,轉也。」 南朝宋謝惠連《七月七日夜詠牛女》:「傾河易迥斡,款顏難久悰。」 宋王安石《杜甫畫像》:「力能排天斡九地,壯顏毅色不可求。」

14、輠(huin1):旋轉 《廣韻·馬韻》:「輠,轂頭轉皃。」《集韻.緩韻》:「輠,回也。」《六書故.工事三》:「輠,斡旋也。」 《禮記·雜記下》:「叔孫武叔朝,見輪人以其杖關轂而輠輪者。」陸德明釋文:「輠,迴也。」孔穎達疏:「關,穿也。輠,迴也。謂作倫之人以扶病之杖,關穿車轂中而迴轉其輪也。」


漢語從來都不是一成不變的。

古代漢語大概可以分為上古漢語,中古漢語,近古漢語。倘若不要求學術性的嚴謹,那大約可以以為秦漢為上古,隋唐為中古,遼金元以後則為近古。

古漢語演變的主要原因是民族融合。譬如今天假如有十萬外藉人士併入中國,見面你說你好,他說哈羅。天長日久,哈羅就是漢語一個新詞了。

各地方言都不同程度地保留著古漢語的部分特徵。

比如吳方言湘方言甚至晉方言,都保留了不同程度的入聲。粵方言則較為完整地保留了古音音調。閩南語也不例外,它當然也有一些古漢語成分。

任何一種方言都不是古漢語的本來面貌。

事物都是發展變化的。其它地方語言已經與古代不同,難道閩南語可以一點不變,仍然是千年前的模樣?它當然也在變化。

今天某地說某方言如何正宗如何古老……經濟需要而矣。如此自誇者,也不獨閩南一家。


泉州莆田是晉朝時南遷的中原人,漳州是唐朝南遷的中原人,兩者語言一樣,說明古代中原這一代閩南語用比較普遍且時間比較久,為晉唐古語


粵語客家話閩南語先打一架,確定到底誰才是古漢語


推薦閱讀:

TAG:語言 | 文化 | 泉州 |