上聯:塞外飛雪寒山寺,如何對下聯?
本人從聯面上看為「塞外飛雪」描寫一個「寒」,正與「寒山寺」的「寒」所應!但「寒山寺」與整個聯意和表達的合理性來說,與「塞外」有所不應!若為「江上飛雪」或「姑蘇飛雪」便成很好的雙重意聯!倘若真以「塞外飛雪寒山寺」來應,「寒」字只能作「使……寒」之意,而「塞外」的「山寺」也讓人有種荒涼和虛無之感!
本人所惜此聯好意境,便改了一下為「姑蘇飛雪寒山寺」,所對下聯如下:
首先從「寒山寺」入手,先對一名詞,其地名及文化底蘊應與相呼應!本人意選「黃鶴樓」!
其次「寒」因「飛雪」連天,天寒地凍!便從「黃」意想到「秋色、秋葉」!
再者「姑蘇為地域,本人選「黃鶴樓」所在湖北,漢陽之地!故「姑蘇」對「漢陽」,「飛雪」致「寒」,「落葉」盡「黃」!只是仄平上還略欠佳!因一時不得完善,本人只得舍仄平而取意境,故下聯如下,請各聯友點評賜教!
上聯:姑蘇飛雪寒山寺,
下聯:漢陽落葉黃鶴樓!
姑蘇對漢陽
飛雪對落葉
寒山寺對黃鶴樓
下面我們一起來欣賞一下與此聯相關的兩首古詩《楓橋夜泊》與《黃鶴樓》
《楓橋夜泊》 唐,張繼
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。
賞析:
月亮已落下,耳邊不時傳來幾聲烏鴉的啼叫,抬頭仰望天空就好象一層薄薄的秋霜,朦朦朧朧。秋天的江邊只有火紅的江楓,明滅的漁火相伴。我孤卧客船面對愁緒難以入睡,夜半時分,從蘇州城西寒山寺傳來凄冷的鐘聲,幽靜得令人更加難耐。
這首詩前兩句意象密集,以落月、啼鳥、滿天霜、江楓、漁火、不眠人造成一種意韻濃郁的審美情境;後兩句意象疏宕,以城、寺、船、鐘聲造成一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞鳥啼鐘鳴,如此明滅對照,無聲與有聲相襯,景皆為情中之景,聲皆為情中之聲,一縷淡淡的客愁被點染得朦朧而雋永。以衰景襯愁情,更見其愁深。
《黃鶴樓》 唐 , 崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
賞析:
仙人已經乘著黃鶴離去,只徒然留下一棟黃鶴樓在此地。黃鶴離去之後再也沒有回來過,而白雲千年以來依然飄浮在空中,不因黃鶴離去而有所改變。晴天里,漢陽一帶川旁的樹木清晰可見,鸚鵡洲上也長滿茂盛的芳草,傍晚時分在暮色中望向遠處,看不清故鄉在何,遠方江上蒼茫的江波真使人發愁。
詩的主旨在描寫登樓望遠時,心中寂寞思鄉的感慨,作者從仙人乘黃鶴來此遊憩的美麗神話,點出黃鶴樓,接著由仙人已離去,永遠不再回來,只留下黃鶴樓及晴川、芳草、漢陽樹、鸚鵡洲,與白雲共悠悠千載,寄託思家的情結。
感謝所有關注、關心支持我的朋友!希望朋友給予頭條拙作指正。本人愛好文學、家庭教育,以文會友,歡迎互相關注,互粉必回!不勝感激!鞠躬敬候!
塞外飛雪寒山寺,
江南柳飄春滿園。
2017.12.7知足常樂塞外飛雪寒山寺,嶺頭結冰冷水江。
上聯:塞外飛雪寒山寺,下聯:關內舞絮桃花庵。
上聯:塞外飛雪寒山寺;
下聯:關內凝雨紫禁城。
橫批:萬里雪飄。
4月份的清明節,北京卻飄起了大雪,由此對出下聯,關內凝雨紫禁城。
凝雨一詞,一語雙關,既能當動詞凝結的雨,又可以當名詞作白雪。
凝雨出處:
沈約《雪贊》----獨有凝雨姿,貞晼而無殉。
上聯:塞外飛雪寒山寺,
下聯:藍天聚風集賢亭。
江南水秀滕王閣
上聯:塞外飛雪寒山寺
下聯:橋下橫舟揚子江
塞外飛雪寒山寺,關東古巷傅家甸。
塞外飛雪寒山寺,鐘鳴聲聲過重山
推薦閱讀: