李白吟詩作對的時候講方言嗎?
對這個問題很感興趣,跟研究中國古代語言文字的朋友交流後,更加確信了自己的判斷。
可以肯定,多數情況下,李白吟詩作賦時,用的是現在所說的文言,只是他的口音語調,應該是當時的「普通話」,大概就是當時長安地方方言。當然,由於李白從小不在長安生活,他的「普通話」可能有地方口音。之所以得出這樣的結論,理由如下:
第一、李白愛好漫遊,五湖四海,天南地北地遊走,如果總是講方言,恐怕行不通。
第二、根據李白的出身及其個人語言才能,可以推知他應該熟練掌握了當時的「普通話」。
李白有很高的語言天分,懂得幾門「胡語」,就是少數民族語言。周勛初先生《李白評傳》曾提到,李白客串過翻譯官,幫助唐朝與少數民族翻譯外交文書。
李白極有可能出身貴族,因為種種原因,他的先祖跑到中亞去了,(多數學者認為是被流放到中亞),他就出生在吉爾吉斯斯坦境內的碎葉城。李白所收到的教育,肯定與一般的中亞土著不同。在他5歲左右的時候,家族內遷到四川江油。李白離開四川沒幾年,散家財百萬貫,可見他家很富有。富有之家,又有意走仕途、做官,自然不會不重視「普通話」教育。
圖自網路,侵刪第三、李白作為當時精英文人群體的一分子,自然應該熟練掌握了當時的「普通話」。
官方,尤其是京城的方言,即當時的官方語言,是讀書人都會主動學習的。畢竟,他們的夢想是到京城做官。李白乾謁時賢名流,多次到長安謀求機會,不可能連「普通話」都不會講。與五湖四海的人打交道,李白不可能總說老家話,也不可能每到一處,都用該地方言與人交流。他使用「普通話」與人交流、吟詩作賦,是最能夠解釋的通的。
最後,需要說明一點,李白沒醉時,用當時的「普通話」賦詩作歌,醉時,飈出方言或者胡語,都很正常。《史記·張儀列傳》記載,在楚國做官的庄舄,生病時,腦子不清醒,說胡話,用的都是他老家越國的方言。醉酒時的人,頭腦同樣如此啊。
更多精彩,請關注「風雅人文觀察」。
推薦閱讀:
※唐朝為何多實幹家
※唐朝詩人張繼寫了一首詩,蘇州這個景區火了一千多年
※2016部編版:七下第4課《唐朝的中外文化交流》
※被駙馬當作妓女一樣使喚的唐朝公主,三嫁後竟香消玉殞