英語「mom」發音近似「mang-m」還是「ma-m」?

  • 好多以 /m/ 結尾的單詞都會發生音變,如 come 與 some 的 /?/ 音實際變成近似「ang」的音
  • sun 音近「sa-n」,而很多人念「sa-ng」。我知道很多方言「n」「ng」不分,但 fun 又發音為「fa-ng」。「s」「f」都是清輔音,後面的音標也是一樣的。難道美國人也「n」「ng」不分嗎?——感覺他們只是發音時舌位不一樣。

這到底是什麼原因?

Profuse thanks here.


謝 @Sliark 、 @辛克 邀!

英語有 3 個鼻輔音 m /m/、n /n/、ng /?/。

問題 0,答:英語鼻輔音前的母音,其鼻化程度不是很強(也可以壓根不鼻化),所以 mom [m?m ~ m??m] 的發音算是在「罵(么)」[mɑm(??)] 和「màng(么)」[mɑ?m(??)] 之間擺動。

問題 1,答:你想表達的應該是 /?/ 在鼻輔音前變成了鼻化的 [??] 音(鼻化的程度參見上一條),像是介於「ang」[ɑ???] 和「eng」[????] 之間的音。但注意真發成「ang」的音就錯了,比如 hum /h?m/ 發成「沆(么)」[xɑ?m(??)] 就容易被人認為是不捲舌(英式)口音的 harm [hɑ??m] 了。

問題 2,答:英語位於句尾的鼻輔音通常會除阻,而普通話的 -n、-ng 獨立發音時總是無聲除阻的,因此 sun [s??n]、sung [s???] 容易被漢語母語者發成相同的「喪」[sɑ???],但英語母語者在位於句尾時不會混。位於句尾時的正確讀法還是應該在後面帶個小「呢」和小「啊」,發成像是「喪(呢)」[sɑ?n(??)] 和「喪(啊)」[sɑ??(??)] 的音——就像 some/sum 也要發成像是「喪(么)」[sɑ?m(??)] 的音一樣。當然,母音依然應該是介於 ang、eng 之間的的(參見上一條)。

相關問題:普通話中的鼻音韻尾 -n 發音真的是 /n/ 嗎?


這其實不是個英語問題,是個漢語問題。

問題在於:漢語里的ang,eng,ing等,其實並不是母音+ng,而是在母音上附加鼻化色彩,相對的鼻音尾就比較弱。

an,en,in等也是鼻化母音+弱輔音尾,兩者的區別在於主母音不同,-n尾靠前,-ng尾靠後。

於是,mom中主母音是低後母音ɑ,在前後兩個鼻音影響下又必然帶點鼻音色彩,於是就變成了漢語的ang(=ɑ?)。


就第一點而言,我可以很直白地告訴你——這是錯覺。因為漢語普通話沒有以[m]為結尾的音節,所以很多中國人會把英語音節末尾的[m]錯聽為[?](即漢語拼音ng)。

就第二點而言,同樣是你的錯覺。普通話使用者區分an和ang,其實靠的不是n和ng,而是a——其實an的a和ang的a是不同的,an的國際音標是[an],ang的國際音標是[ɑ?],區別在於發[a]時舌頭靠前,發[ɑ]時舌頭靠後。所以在學習英語時,中國人很可能會把某些[n]錯認為[?],比如把fun讀成「放」。


人家英文怎麼寫就怎麼讀

你這純粹是中式英語帶來的錯誤


問題1:好多單詞在一個音節裡面以m結尾的時候,都會發生音變,最典型的come,some 康木 桑木,倒v的音實際上變成了ang的音。

題主修改了問題描述,條理性比最初更好。其實如果按照美國人的發音,come和some的母音/?/實現為央母音[?]或[?],舌位並不靠後,不大容易聽成普通話的後鼻音。如果題主聽到的是母音舌位更靠後的發法,那麼聽成後鼻音可以理解。而mom的母音/ɑ?/通常是靠後的(也可能央,視口音而定),英式發法/?/也是靠後,聽成後鼻音很正常。

問題2:sun,這個念三恩,三加個鼻音n,有很多人念sang,我知道有很多方言不分n和ng的。但是fun這個單詞又念fang了。s和f都是清輔音,後面的音標也是一樣的,難道美國人也an ,ang不分嗎。感覺老美n和ng這兩個鼻音也是an,ang不分的,他們只是發音時候舌位不一樣。 所以,這到底是哪一款知識,肯定大神賜教。Profuse thanks here.

按我個人經驗,老美把sun和fun的母音/?/發成舌位偏後的情況較少,倒是部分英國人會較明顯地偏後。部分字典的英美音示範里就普遍存在這樣的差別。因此我完全理解題主關於sang和fang的描述。

綜上,問題出在母音舌位的前後上。有答主已提到普通話前後鼻音的實質,這裡不再贅述。


母親節剛好刷到這個問題

mum 說「媽媽」,第一個字飛快,第二個字不說「啊」的韻母

mom 大嘴巴圓嘴巴舌頭後縮說「媽媽」,第一個字飛快,第二個字不說「啊」的韻母


結尾按開頭時的那樣合起嘴唇不難吧,發mom前面的m和後面的m的持阻方式一樣,只是結尾時的m不除阻,不用「么」出來。另外介紹你一系列視頻https://b23.tv/av18247561

https://b23.tv/av17426765


題主發音知識是挺強的,贊一個,但我聽的come,some之類,真不是康的音,樓主最好再仔細聽下,沒覺得m結尾有明顯變音。

an和ang我聽著字典裡面發音,不管英音和美音也是有明顯區分的,而不是不分。

當然我一向木耳:)


1、英語單詞mom及come里的om及ome所對應的是一類自然閉嘴元輔複合音,普通話里沒有這類音,但很多漢語方言里都有這類複合音,譬如廣州話「衫」及「深」的韻母,區別在於,廣州話的母音運用口腔中部發聲法發音,英語母音運用口腔後部發聲法發音,廣州話的母音不區分緊松音,英語的母音區分緊松音,其緊松音有區分理性會意的作用。

貓嗅狗:英語發音原理(16)——自然閉嘴元輔複合音?

zhuanlan.zhihu.com圖標&-->

&-->

&-->

&-->

2、英語單詞sun里的un所對應的是一個自然閉舌元輔複合音,普通話里也有這類音,這類複合音既往在普通話里被稱之為「前鼻韻母」。當然,普通話母音也運用口腔中部發聲法發音,其母音也不區分緊松音。

&-->

&-->


你覺得像ang,有幾分道理。

英語母音字母o在類似mom、pot這樣的閉音節中現在一般是發作後低圓唇音[?],也有發作後低不圓唇音[ɑ]的,而並不是舊版音標標註的[?](即使這麼標好像也是標的mum),而漢語ang韻的主母音就是這個後低不圓唇的[ɑ]。

漢語大多數方言都已經沒有m韻尾,m韻尾在北方話中一般與n韻尾合併。對於難以區分n尾和?尾的人來說,m尾可能聽起來也差不多。

但英語的鼻音尾和漢語還不一樣,漢語的鼻音尾並沒有發完全,而英語的音是發全的,所以你覺得像鼻音字後面再加個鼻音,可以理解。

該怎麼發這個音,現在的教材一般會標作[m?m],你把這幾個音連著讀出來,就是了。

至於英語分不分n和?,那自然是分的。Sun和sung能是一個意思么。


美式和英式的區別


「好多以 /m/ 結尾的單詞都會發生音變」:/m/結尾的單詞不發生音變,說是/m/就是/m/。

「但 fun 又發音為「fa-ng」」:「fun」發音就是/f?n/,不是「fa-ng」。


...不知道你在說什麼。。?/f?n/就是/f?n/ /m?m/就是/m?m/,哪兒來的/ng/?英語中有這個音嗎?英語中只有/n/和/?/吧。。看了半天不知道你的這個「sa-ng」「fa-ng是啥?音標還是漢語拼音。。。


推薦閱讀:

TAG:語音學 | 英語發音規律 |