標籤:

語c也就是語言cos和cosplay是一個意思嗎?


語言cosplay的意思是用語言進行角色扮演。用文字和自己對角色的理解演繹出一個人物。

cosplay是裝扮成人物的樣子。


百度啊!百度!

&-->

。。。分割線。。。以下正常回答。。。

語C和COS

語C是在網上利用文字來達到與人物相同口吻的cos

cos是利用服裝和裝備來達到成為一名人物的演出


概念不對,語C,也就是語言cosplay。算是cosplay的一種。某種方面上來說,都是cosplay的想法是正確的,目的都是角色扮演,都是為了扮演某個人,或是某個meme。但是現在為什麼會有分歧就不得而知了。就好像我不理解那些cod粉和戰地粉為什麼會撕逼(沒有惡意針對,這種同類型撕逼不勝枚舉,而且我兩者都喜歡)。

大家都是抱著同一個目標來的,一開始都是因為喜歡才會來的,都是為了開心來的,都是捧著一顆熾熱的心來的,為什麼會充滿戾氣呢。


謝邀。意見不成熟,蟲子可能有,歡迎指出

就我而言,我覺得語C應該是屬於cos這個集合的一個元素吧。

沒記錯的話,cosplay就是custom play,而這個角色扮演可以分多重形式。平日我們見到小姐姐小哥哥們穿上遊戲或者動漫角色的服裝來模仿,這種行為應該是比較常見的cosplay。但,語C,只是另一種模仿角色的方式(從文字方面)罷了。

比較常見的cos,也就是穿上動漫,影視,遊戲角色的衣服去模仿的方式,應該說耗資比較大一些,且模仿的是角色的外表,比較好的能夠模仿出角色的神韻。而語C,一方面給了身體條件不適合卻想要模仿自己所愛角色的人一個機會【雖然有些時候肌肉猛男穿裙子有時候意外的……看上去還不錯(???)】,另一方面,則是從更深層的方面,言行,內心,去模仿人物,可以對人物有更深刻的認識與表現,這考驗語Cer的對角色的理解與文筆的好壞,再者,便宜啊【一台電子設備,一雙手,戲文全靠打(你給我等等)】

總之題干兩者是包含關係的感覺吧。


語C是演繹的精確版

cosplay是扮裝表演的精確版


我覺得,完全可以當成一種東西哦!可能細微的區別就是,一個是完全用書面來表達,另一個則是方方面面,能讓人觸摸到的立體存在。

其實,大家出cos,都是為了喜歡一個角色啊!喜歡這個角色的性格特點,處事方式,所以才會去cos,想讓更多的人認可自己出的角色,想讓更多的人認可自己。在這一點上,語C的戲和cos的正片其實沒有兩樣的。

所以,基本一樣的√


並不是,語c可以理解為配音或者為語音扮演。cosplay是角色扮演。


推薦閱讀:

TAG:語言cos |