為什麼我買的黑啤上面寫的是Weissbier?
02-02
為什麼我買的黑啤上面寫的是Weissbier?Weissbier不是白啤么?還是說Weissbier只代表小麥啤酒,和Schwarz無關?
德國深色啤酒常見的有兩種,一種是schwarzbier(深色拉格)。另一種是dunkel,屬於小麥啤酒(weissbier。)
Weissbier中weiss,指的不是酒是白色,而是渾濁。白啤酒(德國的),一般必備特徵是50%以上小麥芽+特殊白啤酵母+高溫上面發酵+比較明顯的花香和香蕉味+霧壯渾濁,德國weissbier 中有一類叫深色白啤酒(忘記德語了)。深色啤酒在國外其實分的種類非常多,但是到了國內不管三七二十一都翻譯成黑啤酒。你買到的可能就是深色白啤酒。有人說有的白啤酒不是渾濁的,叫crystal,但是個人覺得好像weizenbier更適合這個。另外,schwarz好像一般都是下面低溫發酵的。
德國小麥啤酒叫白啤酒跟顏色渾濁沒有什麼關係。是語言學的原因。
歐洲語言的寫法和讀音關聯很強,歐洲比較小,比如德語荷蘭語聽起來差別可能就像山東話和陝西話。起源這個詞荷蘭語 oorsprong德語Ursprung,寫法很大程度被讀音影響。白啤酒的老家拜仁州的土話是一種比如今的官方德語歷史要久的語言。
白啤酒的拜仁語是Woaznbia, Wei?bia,官方德語Weizenbier, Wei?bier在近好幾百年來
Weizen,這個寫法和讀音對應的確實小麥Wei? 這個寫法和讀音對應的確實是白色的但是他們語源學的起源是一樣的,讀音差別也不大。如果回到過去幾百年前,給某位神聖羅馬帝國的某位書記官一塊巧克力,讓他把白寫作Weizen,小麥寫作wei? ,現在就不會有這樣的誤會了。就如同,歷史文獻上有很多所謂的通假字,或者si這個音,可以對應了死四絲思司。
要是有圖片發上來看看就好一點。包裝上是不是寫著Dunkel Weissbier ?Dunkel Weissbier是黑小麥啤酒,酒液是黑色的,但不應該翻譯成黑啤。估計是中文轉換不嚴謹,直接按照顏色寫成黑啤,屬於進口商的問題。
https://en.wikipedia.org/wiki/Wheat_beer
Two common varieties of wheat beer are Wei?bier (German – "white beer") based on the German tradition of mixing at least 50% wheat to barley malt to make a light coloured top-fermenting beer, and witbier (Dutch – "white beer") based on the Belgian tradition of using flavorings such as coriander and orange peel.weissbier只表明是小麥啤酒。。。不管黑的白的都叫weissbier
推薦閱讀:
※啤酒和奶茶哪個對身體的傷害更大?
※拉格是發酵方式,為何還要標?為何標了拉格的,實際上就「等同」黃啤?——結尾處自己已想通。?
※你想嘗試自己釀啤酒喝嗎?
※西打算啤酒么?為什麼這麼多精釀啤酒廠開始出西打還標榜果味啤酒?
※為什麼我會覺得啤酒又酸又苦,很難喝,但有那麼多人喜歡喝?
TAG:啤酒 |