為什麼會有方言?
01-04
同在中國,說的都是漢語,卻聽不懂,怎麼會有這麼大的差異
不知道有沒有玩兒過一個遊戲,叫做Pass-it-on Charades。這是一個集體遊戲,遊戲方法是十來個個人站成一列,由排在隊尾的人做一套動作,讓前邊的一個人重複,其它人不能看。然後學會動作的人又把這套動作傳給前邊的人,一直傳下去,傳到隊伍的開頭。然後再比較最初的動作,和最後一個學會人所做的動作。往往兩套動作大相徑庭,令人捧腹大笑。
以下的視頻是一個例子(我沒有找到國內的視頻網站):
https://www.youtube.com/watch?v=2PhlK551ezM?www.youtube.com我們可以看到,在傳到第二個人的時候就開始出錯了,傳到最後一個人的時候,動作早已完全不同。
這種變化,跟語言的變化是類似的。我們可以想像一下,把這個遊戲擴大,我們從源頭開始,排好幾條隊,然後分別把這個動作在每一條隊伍中傳下去。我么可以想像,每一個隊伍傳到了最後,呈現出來的動作都是互相不一樣的,跟源頭的那個動作也不一樣。這就出現了一個現象:這些動作有著共同的源頭,但是表現形式不一樣,裡邊也許能找到共同的東西,但看起來就是似曾相識,卻難以讓一般人說清。這些不同的動作,就是方言。我們可以在複雜一點,在每一條隊伍的中間,又分出不同的子隊伍,每個子隊伍中間,再繼續分支,這樣站在每個子隊伍的端點的人做出來的動作,又可能有新的不同。整個大隊伍,就像一棵樹,有不同的樹枝,每根樹枝都又分出了新的樹枝。
※普通話考試很難通過嗎?
※廣東話27元怎麼說?
※方言對學習其他語言有影響嗎?
※你的家鄉話/方言中有哪個字意蘊特別豐富?
※為什麼有人認為中國漢語是普通話?