為啥山東話感覺全國都能聽懂,其他地區方言卻像加了密?

去廣東玩了一圈,發現當地人講方言,自己什麼都聽不懂,尤其是在賣菜問價的時候,店家方言回話基本蒙住,然後店家在用普通話告訴你,哦原來是這個價格。但是廣東話,聽起來很悅耳,小哥說起來都感覺很溫柔,哈哈哈哈

去廣東,發現好多古早,還看到很多士多,各種類型的士多。除非進去看看。。不然真不知道是賣啥的。。

佛山,路上碰到大爺問路,對方說了幾句話,自己只能迷茫的回一句,我不知道。。。不是不知道你的目的地,是不知道你問了啥。。。

聽重慶舍友聊天,聽貴州夥伴拉家常,十句聽懂一句。。可是我山東的方言,對方卻直接就理解了。。感覺和家裡聊天,用方言毫無秘密可言啊啊啊。。。

就像對方的方言自帶加密程序。即使他用方言說啥,你都不知道,聽也聽不懂。。而我們的就是普通話的衍生版本,一張口,別人就理解了。

突然也好想要天然加密的方言。。

來幾個山東土話,你們肯定知道啥意思。。。

給我把他zhen了

你難得你今天

我不小心ka著脖le gai了

別ge ang 人


其他地區(指北京、天津、東北三省)


山東就有膠遼,冀魯,中原三個方言區,還有這三個中某兩個互相混合的地區

我個人感覺從冀魯到膠遼到中原我聽不懂的辭彙逐漸增加(


我不想讓你聽懂的自然就會加密,懂了吧?說你聽不懂的就是因為不想讓你聽到


其他地區聽懂山東話首先要識字,其次要有字幕



山東方言也各地不同的啊,有些辭彙你說給其他地區的人也未必能聽懂,你的方言可能有些比較標準更偏普通話一點。


不止是山東方言,東北 華北 中原這片的許多地區方言都有這種傾向。這些地區的方言主要包括官話方言中的東北 北京 冀魯 中原等片區,而普通話正是以這些官話方言(主要是北京官話)為基礎創製的。因此,這些地區的方言相對接近於普通話(基本上只有聲調和少數辭彙的區別),而現在大家都懂普通話,所以這些地區的方言更容易被外地人理解。而南方的方言除西南官話和江淮官話外,還有湘語 贛語 吳語 粵語 閩南語 客家語等種類,這些方言和普通話差別相對較大,尤其是客家語 粵語等種類,保留了許多中古漢語的特徵,無論從聲母還是韻母上都與普通話都有很大的差別,作為基本只接觸過北方官話方言的北方人自然比較難聽懂。


現代漢語中,「方言」可以是一個傳統辭彙,用來描述漢語族內部,與標準音不是同一種口音的其他口音。「方言」也用來指漢語族內部,與標準音不屬於同一種語言(或語支)的其他語言(或語支)。「方言」這兩個字,也可以被當成英文「dialect」的漢譯辭彙,當然隨著認知的提高,這種譯法受到了爭議,就像「民主」與「democracy」一樣。

什麼是山東話?是所謂的冀魯官話、膠遼官話、中原官話,還是帶濟南口音的普通話?

所謂的北京官話、東北官話、天津話、普通話、帶口音的普通話是同一種語言。

就像英國英語、美國英語、印度英語、倫敦腔、帶俄羅斯口音的英語,都是英語。而德語雖然在語法上、基礎辭彙上與英語很相似,但兩者互通率低,發生了隔離,所以德語與英語不是一種語言。


推薦閱讀:

最全的廣東方言-閩南語
普通話考試很難通過嗎?
只會說方言的人聽得懂普通話嗎?
你們家鄉有什麼有趣好玩的方言?
聽不懂武漢話?高效君手把手教你,3分鐘學會跟老武漢流利對話

TAG:方言 | 漢語方言 | 南方方言 |