怎麼才能學會《哈利·波特》中西弗勒斯·斯內普教授說話的語調語氣發音等?


如果是里克曼版本的斯內普,建議你說話的時候語調放慢放自然,聲音壓低,從容不迫,以及想像一種嘲諷的騷氣回蕩全身,那時,你就成功了一大半,剩下的就是多日練習了。加油,相信你可以!


【啊,題主說了是電影,那前面的就刪掉了ヽ(???)?】

如果你指的是電影斯內普——

請關注演員艾倫·里克曼,多看他的電影,多搜索相關音頻,勤練英語發音,努力往他的聲線和腔調上靠,我相信你可以的(?)

值得一提的是,艾倫本來的聲音和他演斯內普的聲音似乎並不是百分百一樣的,有一個採訪里(我記得是提及他第三部對丹尼爾惡作劇的那次)里他曾經在講述拍攝電影故事的時候做過一次聲音的「切換」。

再提一嘴,歐美有不少演員都學過AR的聲音,請去b站搜,抖森和卷福等等(卷福學得還挺像的哈哈哈)


多看電影,在和朋友聊天的時候多加運用

當你發現你的朋友越來越少的時候,那麼

恭喜你,你已經煉成一大半了


放慢語調,

語氣低沉,

句子中永遠帶著諷刺,

永遠冷靜,不要慌,

面對別人一定要俯視(首先要你有這個身高,並且如果遇到小天狼星等人,仰視,眼睛也要狠狠盯著)

加油,做到了這些,你朋友越來越少你就成功了!


如果你想模仿演員……建議看看《午宴之歌》,the song of lunch, 畫質一般來講還不錯,有字幕,艾倫里克曼念白有50分鐘。


Alan Rickman是話劇演員出身,台詞功夫很過硬的。我覺得英語母語者也未必學得像。當然有志者事竟成。

《虎膽龍威》里的恐怖分子陰陽怪氣,《羅賓漢》里的郡長瘋狂殘暴,用聲音就能塑造人物性格。《哈》劇中,依稀記得第一部里,考試完了,鐵三角在院子里商量晚上去搶先得到魔法石,這時候斯內普踱過來說了一句話,大意是:考完試這麼好的天氣你們不去戶外在這裡嘀嘀咕咕,難道是在圖謀不軌嗎。從牙縫裡擠出來的「......up to something?」再配合那表情簡直太有個人特徵了。


哈哈哈哈,我喜歡這個問題。

默認題主指的是艾倫 里克曼版的,額很難學,首先是英倫腔,然後是獨特的聲線,低八度的音調,嘴炮的語速。

艾倫的聲音很有辨識度,看愛麗絲的時候秒聽出斯內普的聲音hhhh。題主可以嘗試模仿(可能會比較搞笑),學起來有點困難


題主請問,您是要當老師嗎。。。


推薦閱讀:

TAG:哈利·波特 | 西弗勒斯·斯內普 | 哈利·波特與阿茲卡的囚徒書籍 |