為什麼《芒種》的歌詞有這麼多人看不懂?
今日飆升的芒種 我覺得歌詞挺好看懂的 為啥一堆人說強說愁 說的是芒種節氣總不能直接寫種地吧 延伸一下寫種什麼因得什麼過也可以啊 我一個死理科生都看懂了 不知道有些b乎方文山在瞎說啥
網易雲上《芒種》的評論已經突破10W,去批評這樣一首歌是不明智的。好在我一向對讀者不太友好,我行我素慣了,被罵也算咎由自取。
《芒種》最大的問題在於詞和曲的情緒相互齟齬,詞曲表達的正好是兩種相反的情緒。如果這首歌是先有旋律後填的詞,那填詞人腦袋就是讓驢踢了,反之就是譜曲人的問題。演唱和編曲是音樂流水線較後的環節,這裡就不妄加評論了。
芒是某些植物外殼上的針狀物,引申為銳利的針,比如光芒,鋒芒。
芒種是夏季的第三個節氣,農民此時忙著把夏熟的植物收割起來,再把夏播的植物種上。即有芒的麥子快收,有芒的稻子可種。也有把芒種叫做「忙種」的,因為此時即將進入梅雨季節,必須忙在連綿的雨水來臨之前種下。
剛開始不知道《芒種》的歌名緣何而來,恕我水平有限,沒找到和歌詞的聯繫。官方有一段這首歌的創作背景闡述:
天光雲影,於歲月中隱隱閃爍,有人在其中看見復生,有人於其中遇見死亡。
佛家的箴言恍恍惚惚刻進石碑,你經歷了來來去去的分與合。
你在塵世中沉思,或疑惑,或明悟,渾渾噩噩卻也終將學會懂得。
人生的路上,你種什麼因,便得什麼果。
這幾句雲山霧罩的扭捏話語,讓人恨不得朝寫這話的人來上一巴掌,然後告訴他:「說人話!」後來我明白了,這歌是芒種那天發布的。這樣想來,歌曲雀躍的旋律到是和節氣的內涵挺吻合的。如果歌詞能承接好然後具象這種氣質,沒準是個及格的作品。
遺憾的是歌詞講的是思念,在這種旋律下,很難不懷疑思念的真誠。恰如酒吧里輕佻的陪酒女郎和你說:「自從你上次走後,我一直在想你。」然後在手機上從容地打出「洗澡了,回聊,(笑臉表情)」發給今天剛勾搭的小哥。
儘管會挨罵,但我想告訴一下即將罵我的人應該怎麼罵,別罵錯了。我主要的觀點是這首歌詞曲不搭,並不是說詞、曲、唱單方面怎麼樣,就好像吐槽郭德綱穿名牌,不是名牌服裝的設計問題,也不是郭德綱相聲藝術的問題,只是不搭的問題,粵語叫「不登對」。
其實歌詞挺有意思的,「一想到你我就 空恨別夢久 燒去紙灰埋煙柳」,古風喜歡不好好說話,說人話就是:一想到你我就心疼,然後去燒紙,埋在柳樹下。有沒有點恐怖片的意思?還是說東施效顰學黛玉葬花呢?
「餘暉沾上遠行人的發 他灑下手中牽掛於橋下」換成人話是,渣男拋下我跑了。
「前世遲來者掌心刻 你眼中煙波滴落一滴墨 若佛說放下執著 我怎能波瀾不驚去附和」,換成人話是,我還是忘不了渣男。
其實歌詞中引用了一些好東西,像金庸的「情深不壽,強極則辱」,放翁的「山盟依舊,錦書難托」。也不乏匠心獨運的歌詞「種一萬朵蓮花 在眾生中發芽 等紅塵一萬種解答 念珠落進時間的泥沙 待割捨詮釋慈悲的讀法」,這小詞寫得多漂亮!
尤其是「念珠落進時間的泥沙」畫面感極強,「時間的泥沙」是亮點,是念珠的主人在歲月中與思念掙扎,想忘記心頭牽掛。但念珠落進泥沙是平常語,如「念珠落盡時間的掙扎」味道就更厚,但這是以削弱畫面感為代價的。
說回來,蓋棺一下,詞曲的衝突讓彼此的長處都沒發揮出來,不是相得益彰,而是相互損傷,就像創作背景那幾句令人作嘔的矯情話,看著像那麼回事,用手一碰,就砰的一下散了。
既然歌這麼爛,為什麼會火呢?個人聽歌有個人的角度,火自然有火的道理,但我相信,這種火是沒有生命力的,
我等著它/落滿時間的泥沙/被滾滾紅塵火化/啦啦啦。
PS.
芊哥:「你要是可以寫一首能火的垃圾歌,你寫不寫?」
我:「我寫啊。」
一想到你我就 Wu
空恨別夢久 Wu燒去紙灰埋煙柳 於鮮活的枝丫凋零下的無暇是收穫謎底的代價餘暉沾上 遠行人的發他灑下手中牽掛 於橋下前世遲來者 掌心刻
你眼中煙波滴落一滴墨若佛說 放下執著我怎能 波瀾不驚 去附和 一想到你我就 Wu恨情不壽 總於苦海囚 Wu新翠徒留 落花影中游 Wu相思無用 才笑山盟舊 Wu謂我何求 謂我何求種一萬朵蓮花在眾生中發芽等紅塵一萬種解答念珠落進時間的泥沙待割捨詮釋慈悲的讀法 前世遲來者擦肩而過 掌心刻你眼中煙波滴落一滴墨若佛說 放下執著
我怎能 波瀾不驚 去附和
一想到你我就Wu恨情不壽 總於苦海囚Wu新翠徒留 落花影中游Wu相思無用 才笑山盟舊謂我何求Wu
就算能(強行)解釋這個歌詞所有意思,不好意思,我一個文學生在這首歌沒看到任何感情,且說文學賞析與語文始終不一樣,語文能逐個字解釋翻譯,然而感情卻無法用生硬的字眼解釋出來。再用連貫性來說,這歌詞連貫性不足,辭彙隱澀難懂,前言不對後語:
一想到你 我就空恨別夢久 燒去紙灰埋煙柳
這個歌詞我把它分成三節一想到你沒有任何問題,就跟我們日常說話一樣一想到你我就怎麼怎麼樣。所以skip
下一句我就空恨別夢久。
我在網上詞典搜了空的意思
空的文言文解釋及意思-文言文字典?wyw.hwxnet.com空有分第一、第四聲。歌詞唱的是第四聲,但是由於音調的關係,這個不具任何參考價值。所以我一、四聲都做個解釋。
第一聲有四個解釋
①&<形&>沒有東西;空的。《石鐘山記》:「空中而多竅。」
【又】&<形使動&>使……沒有東西;使……空。《中山狼傳》:「乃出圖書,空囊橐。」②&<名&>天空;空中。《岳陽樓記》:「陰風怒號,濁浪排空。」③&<形&>空洞;不實在。《廉頗藺相如列傳》:「秦貪,負其強,以空言求璧。」④&<副&>徒然;白白地。《滕王閣序》:「孟嘗高潔,空餘報國之情。」運用排除法,把1、2排掉。
我們來分析一下3、4的解釋。
1隻恨空洞的離別的夢很久 2隻恨不實在的離別的夢很久 3隻恨徒然的離別的夢很久 4隻恨白白的離別的夢很久
是不是覺得不管怎麼樣拼湊都不通順呢?那我們換一下到第四聲。
①&<形&>貧窮;窮困。《論語·先進》:「回也其庶乎,屢空。」
【又】&<形使動&>使……窮困。《生於憂患,死於安樂》:「餓其體膚,空乏其身。」②&<名&>空隙;間隙。《紅樓夢》:「我們村莊上種地種菜,那裡有個坐著的空兒?」③&<名&>空子;可乘之機。《三國志·吳書·周魴傳》:「看伺空隙,欲復為亂。」還是用排除法第一、三個直接pass掉。
第二個貌似挺合理的:只恨在很短(空隙)的時間,離別的夢很長。
嗯???讀起來你會發現什麼東西啊??
emmmm
第一句翻譯失敗,ok下一句
第二句是燒去紙灰埋煙柳
我猜這裡的紙灰是書啊、信啊之類的東西。
我把這個分成兩節燒去紙 灰埋煙柳
第一節燒去了紙是一個完整的動作
到了第二節灰埋煙柳 灰是前一句所產生的結果灰埋煙柳以常識來說是不正確的,所以我大膽猜測這是倒裝句。文言文裡面有倒裝句的說法,主語倒裝賓語前置還有定語後置
我簡單解釋一下什麼叫倒裝句:我吃晚飯 倒裝句應該是晚飯我吃 愣是被你改成晚飯吃我
這首歌的句意應該是煙柳埋灰,這樣子的話灰不應該銜接「紙」這個字,不然只是賣弄高深,貽笑大方。
所以這句歌詞還是fail掉
於鮮活的枝丫,凋零下的無暇
請問這一句你能把前後接上嗎?凋零指的是什麼?無暇指的又是什麼?有人和我說凋零是指落葉,那你前面鮮活的是啥?也有人跟我說凋零是指他燒掉的紙。
聽到這裡我就笑了,紙是你自己燒的,現在又覺得無暇了?就等於說我把我洋娃娃扔掉了,看到洋娃娃在垃圾堆里,我突然覺得好無暇好乾凈好喜歡哦。
請問你有人格分裂嗎?
由此可見這裡的感情生硬,沒有鋪排,為轉折而轉折。
歌詞沒有描寫沒有記敘沒有議論更沒有抒情,這是語文上說不通的。作為文學生我沒有看出來它的感情,這是文學賞析上的不足。
在歌詞中我沒看到任何的情感,像是生拼硬湊出來的成品。如果是敘事的歌是可以的,可這首歌並不是敘事的歌,這樣的詞顯得生硬。
舉一些敘事的歌的歌詞作為一個參考吧比如我的一個道姑朋友
雨絲微涼 風吹過暗香朦朧
歌詞是相似的,都是寫景,然而道姑包含了觸覺,嗅覺,視覺的描寫。
然而你再看看「芒種」你就會知道那一句寫景有多麼糟糕。
ps:本人不玩某音某手,聽到這首歌純粹因為它在榜單上,沒有任何偏見單純評論歌曲。有人問敢不敢聽到後面?我想說,聽到無暇那一句我就直接關掉了音樂播放器。不好意思這首歌我實在欣賞不來,嗚嗚嗚嗚不知道在叫什麼。知乎上有大佬(偽)語文老師來分析這首歌,扯佛學、扯哲理,我想說這種語文水平的人扯不來佛學和哲理,因為他們邏輯都不清晰自己都無法表達自己想要說啥,你告訴我他能扯到哲理上嗎?
另外語文老師我和你說一下,
文學是指以語言文字為工具形象化地反映客觀現實的藝術,包括戲劇、詩歌、小說、散文等,是文化的重要表現形式,以不同的形式(稱作體裁)表現內心情感和再現一定時期和一定地域的社會生活。
語文是進行表述、記錄、傳遞口頭或書面信息的文字言詞的物質存在形式;語文是描述事實、引證思維、陳述思想、表達意志、抒發情懷、及改造事物和思想的信息定位的一種意識存在內容(這些內容其信息原意因語言文字固有的釋義格韻等特性可能受到限制改變或得到發揮變化)。概括點說就是語文是基礎,文學是產物。語文是工具,文學是產品。語文和文學有何區別?_百度知道?zhidao.baidu.com來自某度的回答
你是語文老師你覺得你能解釋所有歌詞的含義,可是我一個文學生我真的不覺得它能表達出來情感,歌詞我只覺得沒有任何賞析成分。
如果說作為一個語文老師,還能夠吹一番《芒種》的歌詞,那我覺得,還是需要多些讀書再考慮教育他人。
中華文化博大精深,意境的重要性自然不必多說,但所有的語句段落,在「意境」之前,更為重要的是「意思」。
看懂一句話並不是單純地懂一句話的意境或者意思,而是需要全部都了解,才可以說是看懂。通篇解釋中我只看到了強行去理解的意境,沒有看到所謂的意思。
「空恨別夢久」是什麼意思?
「於鮮活的枝丫
凋零下的無暇
是收穫謎底的代價」什麼東西於鮮活的枝丫?凋零下的無暇指的是什麼?收穫的謎底是什麼?代價又是什麼?一些零碎美好的詞句確實容易讓人遐想,在腦中補出畫面,這是意境,可這並不能掩蓋這些詞作中意思上的狗屁不通。
如果作為語文老師,在碰到閱讀理解的時候應該會知道答題的三要素-「是什麼」、「為什麼」、「怎麼做」。我不知道為什麼這位老師可以直接跳離「是什麼」的問題,直接去剖析「為什麼」。或許是境界過高?
對的,我就是那個看不懂的人,我就是希望有看得懂的能寫個逐字逐句的翻譯,告訴我空恨別夢久是什麼意思,用了什麼倒裝手法之類的。如果有大神可以翻譯全文,那麼我承認自己的膚淺。
我也並不是排斥抖音排斥所謂網路歌曲,我很喜歡《赤伶》,我可以逐字逐句翻譯出它的歌詞,也可以腦補體會它的意境,我覺得它寫得好。
推薦一個種軟體,叫做押韻助手,輸入你想押的韻然後就會跳出來一堆字,分別把這些字放在每句歌詞的句尾,然後往上填前後貌似有關聯卻沒有實際意義的引(fú)經(kuā)據(yóu)典(nì)的歌詞,然後加上不過四個一組的和弦,然後通電,一首抖音歌曲就差不多成了一大半。歌詞不是人人都能寫,押韻助手寫出來的打油詩都算高端,這種歌詞不懂也罷,就看有沒有高手能強行加上一波深意,畢竟中華文化博大精深嘛……
看看這個回答裡面的所謂的語文老師解析吧,強行解釋也太明顯了。
您不去解析歌詞本身,去扯佛教和哲理????
一想到你我就~嘔~嘔嘔
為什麼《芒種》的歌詞有這麼多人看不懂??www.zhihu.com※他夏了夏天
※【我錯了】:我用鏡子洞察人間,卻沒空照自己的臉
※《梅花淚》mp3地扯+LRC歌詞<雲菲菲>
※你沒有如期歸來,這正是離別的意義
※花枝春野