塞爾達玩家們對米哈游員工的這種「雖然認同原神是抄襲,但又認為抄得好」的心態有何看法?


我罵騰訊抄襲從小學罵到現在,我能有什麼看法?

對事不對人唄,要是哪天騰訊出了一個好玩到爆炸的遊戲,那我也吹爆那個遊戲。

市場環境就那樣,肯定有人真香。

反正我不吃,也不會推薦別人吃。

除非原神能有自己獨創的能拿得出手的內核。


就抄了皮就覺得好的話只能讓我覺得他們沒見識

我又不能對他們咋樣,該幹啥就幹啥

不過現在看到原神這兩個字就感覺噁心


混抄襲圈的,說一是一說二是二。

說抄人全家的就抄人全家

「年度最佳遊戲」

「各大評測滿分神作」

「買遊戲送遊戲機」什麼亂七八糟的一個都不要放過,都給我抄全乎咯!

然後我就會發出「真香」的感嘆。

我希望米哈游可以借元神可以實現它抄襲的夢想。


我只想對那些認為原神美術抄襲塞爾達的人說一句:你們長腦子了么,米忽悠在3d渲染這一塊做了這麼久,成績也算是不錯了,然後去抄一個不同平台不同引擎的塞爾達,有錢燒的啊!?


看法:

抄是一回事,抄的部分完全一樣又是另一回事。

講個以前的趣事吧:

某年寫實驗報告,因為畢竟是以小組為單位干同樣的活,所以老闆對我們報告的大同小異也是睜一隻眼閉一隻眼。

那個年代我們整棟樓里也沒幾個有筆記本電腦的,所以都是零散的用筆記錄下來,然後按格式整理到書面上。(有筆記本的組後來發現一組人合用一個本子效率還不如手記於是最後也都改回來了。)

自然地,有人先寫完後大家都會去「借鑒」一下,然而這次先寫完的是我。

我不得不告訴他們,「我的字比較潦草,你們將就看吧……」

絕大多數人拿走以後,借鑒出來的東西肯定要比我寫的精簡,而且還優化掉了我表達不清晰措辭有問題的地方,到了最後還得吐槽我一下「你這字哪是潦草啊你這是TM加密的吧。」

然後有一個大佬就厲害了,我拿過來他的報告一看,我草這特么除了少抄了兩段,其餘的跟我一字不差啊。

仔細一看,卧曹?怎麼有的字還跟我字體一樣呢,遂問。

答曰:「大哥你這字太難認了我沒認出來只好比著字畫上了。」

「你大爺!」


我說的激進一點,玻璃心與杠精勿進

認同抄襲的大部分都是塞爾達玩家

認為抄的好的大部分都是沒有switch卻想在手機上體驗「大作」的普通或米家玩家

即使有部分米家玩家認同抄襲,可他們說的可不是抄襲,是「借鑒」(90%的那種借鑒)

都二十一世紀了,90%的借鑒居然還能被堂而皇之地稱為國內遊戲產業的進步。

那就自欺欺人吧,玩家可以選擇自己玩什麼,不是說你給我塞口屍米我就要咽下去

匿了。


因為真正的玩家中有很大一部分最關心的是遊戲好不好玩,抄襲和版權這種事情雖然也會了解下,但是玩遊戲,主要還是看好不好玩。

還有很多人只是普通人,道德沒有那麼高尚,也沒有那種精神潔癖,不是鍵盤俠那種


其實站到米忽悠員工的角度上來看的話,我覺得認為「抄得好」是他們對自己工作的一種肯定罷了。起碼米忽悠給了他們這個機會,讓他們嘗試模仿塞爾達這個級別的遊戲。

公司上層的決策不是隨便一個開發人員能夠動搖的,實際上大多數員工也只是按照分配下來的任務幹活而已,即便是抄襲又能怎麼辦呢?飯碗不要了?還不如往好處看,起碼做這個也是寶貴的經驗。

真有做優質原創遊戲的夢想的話,帶著這個履歷跳槽也不錯啊。


只是同意自己以及同伴工作成果的自認為抄的好


我想問他們對抄的好是不是有什麼誤解,不要把偷懶說的那麼清新脫俗,動作我們不做直接拿,ui我們照著改,怪物我們照著改,等等,然後再做一個二次元人設,順便碰瓷,這就叫好?


我就一個疑問。

原神抄了啥就抄的好了?就抄了個美術素材!

要是能抄玩法,不說別的,能有百分之10我都充錢。除了美術素材啥也沒抄到,這也叫抄的好?哪個mmorpg不是原神這麼玩的?龍之谷十年前不就是這種玩法?

塞爾達優秀的是什麼?是一個近乎於真實世界的交互系統!天冷了多穿衣服吃辣椒靠近火、天熱了穿清涼一些吃西瓜、下雨天點不燃火堆炸彈劍、打雷了帶金屬武器會被雷劈……

原神有啥?寶箱木桶滑翔傘?神廟探索都是進去打架,跟地下城有什麼區別?

我真不知道除了美術畫風素材和宣傳片分鏡抄襲塞爾達,哪裡抄到了…


成功是不可能的,

吃雞,王者成功的原因是聯盟,吃雞的國民性在那擺著,不玩遊戲的妹子都知道吃雞,聯盟,

塞爾達名聲響只是在主機圈內,非主機圈的玩家甚至連認識ns的都沒多少,


因為真覺得就是這樣,在中國遊戲業這個大環境下,米哈游真的算是做的好的了……


除非不氪金的玩家靠不斷磨鍊技術能打爆一切,不然告辭。


可拉倒吧,不就是想玩免費的塞爾達嘛


加的雞腿一定很好吃。


分頁阅读: 1 2