咋整才能曉得自個兒講的普通話混了哈子方言?

自述下,題主理論上的母語是閩南話和番薯腔普通話,但是不造是小時候看電視看多了還是咋滴個,現在講的普通話莫名的很有其他地方方言的味道。

大夥來給分析分析,題主講的這話有多少地方的方言,中不中?


「是不是?」下意識說成「葛是?」

「對不對」總是說成「葛活」

睡覺要說「諾諾(一聲)」這個絕對是最可愛的一個

後鼻音永遠發不準

沒錯,這就是昆明

離家久了聽到老友說自己方言都帶了海味,心裡不免失落,偶爾聽見幾聲昆明話猶如空谷足音,無論外面的世界怎樣繁華,吳儂軟語怎樣撩撥心弦,還是家鄉話最能打動自己的內心。


哈哈哈哈你是看了炊事班的故事還是武林外傳?

你看看你想這句話的時候用的誰的口音。

「噫,你弄啥累,不中!」河南

「幹啥玩意兒!幹啥玩意兒!」東北

「親娘嘞,影響仕途。」山東

「是嘛是!嘛不是!貧嘛貧!」天津

「額錯咧,你弄撒嘛?」陝西

「你系不系,系不系……」某炊事班長自創的南方口音


去看新聞聯播就知道自己哪些是方言了


里這個人老是提些奇奇怪怪咧問題


推薦閱讀:

明朝正宗普通話怎麼說?
命題說話扣分多?那可能是你說了「假」的普通話
普通話等級終極測試
50個普通話考試中的生僻字詞,你能讀對幾個?
普通話水平測試(浙江台州)

TAG:方言 | 普通話 | 漢語方言 |