《曾經我也想過一了百了》
之前半夜刷微博刷到這首歌
聽到淚流滿面
仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の隨意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 仆が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寢したら 蟲の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の燈台 錆びたアーチ橋 舍てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心 今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ 分かってる 分かってる けれど 仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから 満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
仆が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り 仆が死のうと思ったのは 少年が仆を見つめていたから ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音 インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年 見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ ゴールはどうせ丑いものさ 仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから 愛されたいと泣いているのは 人の溫もりを知ってしまったから
仆が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから 仆が死のうと思ったのは まだあなたに出會ってなかったから あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ曾經我也想過一了百了 因為有黑尾鷗在碼頭悲鳴 隨著浪花起伏消沒 叼啄著往昔飛離不見 曾經我也想過一了百了 因為生日那天杏花開放 若是在那灑下的陽光里打盹 能否與蟲之死骸一同化為塵土呢 薄荷糖 漁港的燈塔 生鏽的拱橋 丟棄的自行車
木造車站的暖爐前 無處可去的心靈
今天與昨天如此相像 想改變明天 必須改變今天 我知道 我知道 但是 曾經我也想過一了百了 因為心中已空無一物 感到空虛而哭泣 一定是渴望得到充實 曾經我也想過一了百了 因為鞋帶鬆開了 不擅長重新系起 與人的牽絆亦是如此 曾經我也想過一了百了 因為少年深情凝視著我 抱膝跪在床上 向那天的我說抱歉 屏幕的微光 樓上的噪音
電話的鈴聲 緊塞住雙耳 那籠中的少年
與看不見的敵人戰鬥著 六畳一間的堂吉訶德 反正目的也是一樣醜陋 曾經我也想過一了百了 因為被人說是冷血想要被愛而哭泣 是因為嘗到了人的溫暖 曾經我也想過一了百了 因為你燦爛的笑容盡考慮著死的事 一定是因為太過認真地活 曾經我也想過一了百了 因為還未與你相遇因為有像你這樣的人出生 我對世界稍微有了好感 因為有像你這樣的人活在這個世上 我對世界稍微有了
中島美嘉那場演唱會的視頻更直觀的觸動人心
突然想起之前看到過的
日本的搜索網站上搜「怎樣」
搜索頻率最高的幾項
「怎樣活下去」
「怎樣自殺」
還請每個人都要努力的活下去啊
※如何評價Vocaloid中文音源徵羽摩柯?
※言和是怎樣出現的?
※【VCup】18年雖已結束,但17年帶給我們的自省,還將在19年繼續影響我們
※關於開創Suzumuology(以及kemugraphy)的一點東西。
※2019bilibili拜年祭Vocaloid曲歌詞解析(個人向)
TAG:歌詞 | 日語歌曲 | VOCALOID | 中日文化 |