怎麼學習英文說唱中的flow運用到中文中來?
在寫詞的時候,想把flow編排的更巧妙一點。但總覺得自己能力不夠……就想先開始模仿借鑒別人的flow,但無從下手。國內說唱可以很直觀的聽出歌手在哪裡停頓,在哪裡加速,在哪裡輕音重音。從而運用到自己寫詞中。如果是國外的說唱確無從下手。請各位大佬指點…
那就先學國內的啊,國內的技巧就夠你研究好長時間了。等你把國內研究透了外國的也簡單些了。
實在想聽英文的話,可以日本英文說唱和白人的歌,把所有flow都用噠噠噠複述來練習。
謝邀。建議你把自己喜歡的國外說唱樂歌詞弄一個押韻標註。就像下圖這樣。然後把中文歌詞的韻腳也試著這樣堆積。flow會大致相同,也只能大致相同,因為每個人的flow都不一樣,再加上國界的差異會更加不好模仿。
我個人覺得,flow不是硬學的,聽感覺,聽別人的想法,flow都是為詞服務的,硬搬硬抄只會破壞整體感覺,讓你自己的思路變得畸形,多聽用用別人的flow自己試試,但不要整段整段的往自己的歌里塞,要聽他們是怎樣設計歌詞與b的互動,不是最難的flow最厲害,是最合適的flow最舒服。為什麼說馬師以前天馬行空,他是沒有被局限的,聽的多了寫的多了就有自己的風格了。
怎麼學我不知道,但是我這裡有幾個例子。lamar的bitch dont kill my vibe里flow很好聽,而且是獨創的(應該是),後來國內的派克特,做了首歌叫Y也用了一樣的flow,然後去年光光也做了首歌叫謝謝你,也用了這個flow。可以去聽聽,還蠻明顯的。可以借鑒下。
英語一個音節相當於中文一個漢字,一個單詞有多個音節,英文flow對音節怎麼編排,中文就對漢字怎麼編排.音調可以進行調整
謝邀。( ﹡?o?﹡ )
最近在聽黑人說唱,英文 flow押韻押的是音節(音標)。並且和人的運氣長短有關。比如中文說唱會為了押韻改變歌詞。(哈哈哈參見大魔王的炒麵freestyle)但是英文單詞相對來說一個意思的對應單詞很多,many much之類的一個意思發音不同,所以很容易押出很流暢的,語意通順的韻。
反正別特意語意不順的押,說唱本注重發(出心)聲。聽說黑人重2跟4。國內重1和3多聽就能找到感覺。
不過還是沒太懂題意(語文不好不是我的錯),好像英文歌中文說唱的押韻和重音不一樣要是把英語強加到中文重音聽起來感覺也怪怪的吧。對了你聽說唱會館的歌的話就會知道他們押的韻是根據flow來的。八跟八四跟四同韻腳中間break再跟我也覺得挺不錯。
所以看你是想做哪種音樂啦。16換押。哈哈哈希望對你有幫助啦。
(′ . .? . `)反正我聽hip–hop不是很久也不是特別懂。可能有很多東西不是特別正確?你大概看看吧。
TAG:音樂 | 說唱Rap | HipHop嘻哈音樂 |