拿出小本本一起來翻譯古埃及聖書體~~

之前Pika在《這塊神秘石頭,打開了古老的埃及聖書體之謎》中和大家介紹了打開古埃及千年象形文字秘密的羅塞塔石碑。

首先,仔細觀察羅塞塔石碑上面的文字。

啊……寫的是啥呢?上面有小人兒,小鳥,甚至有獅子。

但你會發現,最特別的地方,莫過於有些符號被一個圈圈框起來了。

此處先暫停5秒,猜想一下這個圈可能會關於什麼?如果沒有頭緒,可以再看一遍之前關於羅塞塔石碑的介紹,按照石碑上的內容,猜測一下,然後再往下看噢!

好啦,想到了嗎?

首先,我們要感謝Thomas Young,對,就是光的波動說奠基人之一的物理學家Thomas Young(托馬斯·楊),那個在中學物理課本里用雙縫實驗觀察到光的干涉的Thomas Young。

它在19世紀初,第一個解讀出這個讓人費解的羅塞塔石碑,突破口就在我們剛剛說到的那個圈圈,他發現圈圈裡的內容非常類似,而下面的希臘語內容里多次出現了托勒密的名字,於是,他又經過了層層推理,證實了古埃及象形文字中,圈圈所框住的,就是法老的名字!所以,這個圈圈叫做王名圈

你可能會問,這有什麼厲害的呢?(此處Pika微微一笑)

前一陣子Pika在廣東省博物館的埃及文物展上,看到一個圖特摩斯三世(古埃及最偉大的法老之一)相關的石碑,在上面,圖特摩斯三世的名字,就用同樣的王名圈圈起來了。通過王名圈,我們就開始可以分辨出古埃及的文物們到底屬於哪個朝代,哪些是記錄哪個國王的事迹或者歌頌他的。

而且,在這裡,我們也要提到一個人,他就是Jean Fran?ois Champollion(讓·弗朗索瓦·商博良)。

他是著名的古埃及學家,說到古埃及文化,還真的不能不提到他。他發現了一個非常重要的點,那就是——古埃及文字的符號,不單單是用來表示意思,而且,他們有時候還表示發音!就像英文字母一樣!

這又有什麼厲害的呢?

可厲害了,知道了埃及文字可以表音,那麼,我們就可以透過王名圈裡面的名字,嘗試去解讀符號代表的發音了!

因為王名圈裡面的名字,都是古埃及法老的名字,他們都非常出名,所以,他們名字的發音得以流傳,也容易在古希臘語里辨認出來!

下面,我們來嘗試解讀吧!此處我們還要提到解開古埃及文字密碼的另一把鑰匙——the Obelisk from Philae(菲萊方尖碑),同樣屬於托勒密王朝的它上面也是存在著古希臘語的翻譯,所以,我們能夠從古希臘語猜測出它上面古埃及文字的大致意思。

首先,羅塞塔石碑上的王名圈圈著的是法老托勒密,對比一下Philae方尖碑(上圖)上面的托勒密字樣:

攝於冬宮博物館(請不要介意我手機的渣畫質)

至少,Pika第一次在聖彼得堡冬宮博物館裡面的古埃及展廳第一次真真正正地看到古埃及文物,又到了後來在廣東省博物館和都靈博物館聯合舉辦的古埃及文物展里沉浸在有大量中文詳細講解的文物海洋里,真的是覺得不能自拔啊!

攝於廣東省博物館

法老圖特摩斯三世方尖碑(又稱狄奧多西方尖碑)

攝於 土耳其 伊斯坦布爾 聖索菲亞大教堂後面的古羅馬跑馬場遺址

(當時根本不知道這個真的是從古埃及搬過來的東東!它的歷史已經接近三千年了吧。)

最後附上古埃及字母表~(來自維基百科)

【參考資料】

archive.org/details/ros

it.wikipedia.org/wiki/G

gutenberg.org/ebooks/47

sacred-texts.com/egy/tr

推薦閱讀:

TAG:古埃及 | 文字 | 羅塞塔石碑 |