南方人和北方人聊天為什麼會自動代入北方口音?

樓主土生土長南方人。從小到大都能聽到朋友和他們的北方小夥伴通話聊天時瞬間強行北方口音各種捲舌我不是說那種東北的,掛了電話或者YY和周圍人說話又變回平平的日常南方口音。北方捲舌這麼有感染力嗎,那為什麼一掛電話就又聽不見他們這麼說啊?

以及樓主作為南方人,和河北小夥伴打電話的時候,根本做不到她們這樣啊,我原來是怎麼個口音對話時候就是什麼口音,壓根變不了哎,為啥咧?(不過東北腔我會=L=

ps並不是指方言 就是普通話


個人覺得,北方口音聽起來有點強勢,所以南方人和北方人說話的時候就會帶點北方口音。


親身經歷

作為一個曾在北京讀書的南方人,在北京時間長了普通話自然而然地會帶上北方口音,不過前提是之前的普通話基礎足夠好。

有幾個同在北京讀書的南方同學,由於之前的口音很重,在北京讀書期間也沒見得有多少提高。

關於題主所說的情況,是真實存在的,不必去苛責身邊的小夥伴。自動帶入捲舌不代表他們覺得北方口音高級,只是更習慣於用這種方式和北方朋友交流,能起到一定的拉近彼此距離的作用。舉個例子,你和父母說話的語氣和用詞,能和與同學聊天的時候一樣嗎?

或許你的朋友也有在北方學習的經歷。


因為南方口音太多北方人不好學


難不成,你要讓北方的來秒學我們的塑普,北方方言(或者說北方口音普通話)好學多了好么


難道不是為了照顧對方 怕對方聽不懂嗎


謝邀,我自己是北京人,從小到大只會說普通話,個別時候帶一點兒化音,所以不是很清楚。。我基本無法聽懂任何方言,南北口音能一定程度上辨認出,不過據我所知南方朋友很多的普通話都不是很好,不知道你所說的那些朋友是不是也是土生土長的南方人?我覺得交流沒問題就不用在意這個問題,大多都是無意的,整體比較贊同樓上的回答。


謝邀,你不知道為什麼你會邀請我來回答,但是這麼說吧,在有聽不懂或者即使能聽懂但是並不是當地方言使用者面前盡量使用通用語是必須的,否則就是失禮。但是並不是所有南方人都能無障礙使用標準普通話,所以在與北方人談話中可能是為了表示禮貌勉強發音,也可能因為被對方帶著說話容易進入普通話語境。 匿了


關於這個問題其實我也不太清楚,但是既然被邀請了那我就說說我的看法。我認為並不是每個南方人都會被帶進北方口音的。一般都是普通說的比較好的人會更容易被帶入,比方說我爸他一口胡建普通話,即使丟到北方呆一輩子估計也難以帶入。但是我在去北方玩或者和北方同學待多久就會自然而然的被帶入,環境的影響很重要吧。而且普通話本來就是以北方方言為基礎的,所以在和北方人交流時也會稍微學習一下他們的吐字發音。


三個北方舍友 一個還是東北的

我給爸媽打電話 她們覺得我在說外語

他們打電話 我基本都聽得懂

他們說方言我聽得懂

我說方言他們聽不懂

為了寢室的和諧 當然是南方人代入北方話了

畢竟她們嘲笑我的兒化音前後鼻音是壓根不存在的


作為一名兩廣人(真·南方人),想問一句。明明都是母語,平時普通話粵語都說,我們的普通話怎麼就不標準了,一定要帶兒化音才是普通話嗎?


表示見過類似情況,就是我舍友。不過她的通話對象是從南方到北京念書的發小,混的一口京腔,她會故意學著發小的方式說話,掛了電話就又變回來,其實感覺有點作。因為人家是發小,肯定知道她原來說話不是這樣的啊,是故意卷著舌說的,還是不完全像,不是有點尷尬嗎?原來又不是說不好普通話,方言也基本沒有影響,為什麼不能正常的說。我的結論就是她大概是覺得對方更高級,自己有些自卑了吧,感覺非得如此才能配的上對方。真是有趣的心理


推薦閱讀:

TAG:北方人 | 南方人 | 南北差異 |