說到酒文化,不得不說酒在上古時期與祭祀的關係。「酒」字在古代的異體字為「酉」,金文(簡單的說是青銅器上的刻字)的寫法也是「酉」,類似於一個陶器做的敞口長頸瓶,裡面裝了一半的液體。
從上面可以看出這個寫法是非常形象了。另外,由於酒在古代十分難得,屬於高科技合成飲料,所以古人認為在祭祀的時候也要獻給祖先和神明,在其上加兩點,代表酒香飄散出瓶子,讓神品嘗到,也就是「酋」字的來歷。
而在用酒祭祀神明時,那個帶頭獻上美酒的往往是一個部落的最高祭司(有些學者認為應該稱「薩滿」)、或者是最年長最有權力的人,後來就漸漸演變為酋長的含義。
在「酋」下面再加一個手,表示恭恭敬敬的用手捧著獻給神明,也就是「尊」字,現在看「尊」字,下面是一個「寸」而不是手,這是因為秦漢時期,隸書簡化改革,導致看不出來了,大家看下面的上古字形,可以很清楚的看出手的形狀。
「尊」和「樽」,在古代都寫作兩隻手捧著酒瓶的樣子,後來由於漢語語義的越來越豐富,一個字已經不夠用了,於是在「尊」的左邊加上了木字旁,代表,盛酒的酒器,一開始只是代表祭祀時用的盛酒禮器,後來也代表一般的酒杯。
同樣的「酉」字演變為「酒」字也是因為詞義的越來越多,於是給「酉」加上三點水,代表酒,而「酉」作為偏旁,仍可表示與酒有關的、或者與發酵產生的液體有關的含義。比如說「醋」,醋就是由酒進一步發酵酸化而形成的,比如「酸」、「酵」等等。另外,「醋」原來讀音為昔日的「昔」,寫做「醯」(讀音「昔」),大家知道山西人又有個外號叫做「老西兒」,其實最早叫做「老醯兒」,是因為山西自古善於制醋、也樂於吃醋,至今都有很有名的山西老陳醋,外地人抓住山西人這個愛吃醋的特點,就出現了這樣的綽號。
推薦閱讀:
TAG:酒文化 | 祭祀 | 漢字 |