EFL和ESL的區別(一)
一、研究背景
在目前的應用語言學研究中,ESL (English as Sec 2ond Language)研究占很大的比重,很多研究集中在二語習得方面,這些研究取得了很多成果,對我國外語教學提供了一定的理論與實踐依據。筆者注意到,很多研究者把ESL 與EFL (English as a Foreign Language)等同看待,研究時也未加區分。本文認為,ESL 與EFL 教學從教學對象、教學方式、教學目的、教學時數以及教學效果諸方面都有很大差別。區分兩者,加強對EFL 教學特點的認識,將會使我國英語教學更具針對性,從而使教學效果更好。
二、EFL 與ESL 的定義
世界英語教師大會(T ESOL)的現任主席David Nu 2nan 分別對EFL 與ESL 下了定義。他認為:/EFL is used in cont exts wher e English is neither widely used for com 2munication nor used as t he medium of instr uction.0/The term ESL is used to refer to situat ions in which English is being taught and lea rned in countries,contexts,and cul 2tur es where English is the pr edom inant language of com 2munication.0顯然EF L 與ELS 的教學對象大相徑庭。二者對教材和教學方法的要求也存在差異。
三、EFL 與ESL 教學的幾個不同特性
以下這張表是筆者歸納的ESL 和EFL 簡要但是屬於本質的區別:
ESL
EFL
A 1在英語國家裡學英語,學生有更強烈的要求去交流;在較低層次的學習階段,學生在真實的語言環境中可以馬上檢驗自己所操作的新的語言技能;到較高層次的學習階段,大量的語言習得產生於教室外,教師布置討論專題僅為學生提供語言結構,他們只起著輔助人員的作用。
B 1語言綜合訓練的目的是幫助學生獲得在社會活動的能
力。
C 1語言教學主要是發展學生的交際能力,課程設置及考試的壓力不大或沒有。
A 1在一塊不同目的語的文化島上學英語,教師擔任繁重的角色,獨自提供學習目的語的經驗;學生的學習動機來自教師單方面的積極性,學生介於希望成功和害怕失敗之間。
B 1英語為學校課程的一部分,受制於環境因素(如學校領導是否重視,政府的政策,教師的語言水平和合適的教材等)。能否測試學生的語言交際能力完全取決於教學計劃的目的。
C 1如果考試目的旨在考察學生的翻譯技能,教師若將精力放在口語技能上則對學生不利。
(一)ESL 與EFL 的教學對象
EFL 的教學對象大致上可以分為兩大類:一類是第
一語言不是英語也非其官方語言的國家,如中國、俄羅斯、日本等國家的居民;一類是官方語言為母語和英語之外的另一語言,如莫三比克、納米比亞、多哥等國第一語言為當
#
34#
地語,官方語言則分別為葡萄牙語、德語和法語。在這些國家中,英語的地位不是很高。對這兩大類學習者來說,英語水平的高低對其生活質量並無特別明顯的直接影響,因而其重要性也就低得多。ESL的教學對象大致上也可以分為兩大類:一是英語國家中的外國移民後裔,對這一類學習者而言,英語是其日常生活中極為重要的一部分,生活的成功與否與其英語水平的高低有直接的聯繫;二是英語不是該國(地區)的第一語言但為其官方語言的國家的居民。這些國家或地區大多是前英國殖民地,非洲、加勒比海、東南亞及南亞都有一些這樣的國家。在這些國家中,英語是其政府、司法、教育、新聞媒體和醫療等系統的正式用語。對這些國家的居民來說,英語水平的高低在很大程度上決定著其經濟收入水平和社會地位。
推薦閱讀: