Whispers of Antiquity開發報告#15 | Part-3 非洲,印度和北美

Whispers of Antiquity Progress Report #15: The Lore of Our World! (Updated)

舊日低語開發報告#15:世界簡史!

本篇日誌由凱撒漢化組@那沒救的@盲目痴愚之徒完成漢化~

製作組花費了很大精力重寫時間線,而非洲是WoA區別於其他KR系MOD最顯著的地區,可玩性非常之高。預計德,美,法甚至是敗犬大英都會在這片黑暗大陸上相互角逐爭鬥。

上篇:

卡巴基:Whispers of Antiquity開發報告#15 | Part-2 世界列強(下)?

zhuanlan.zhihu.com圖標

世界地圖就在Part-2,不知道為什麼傳不上去:)


Africa

非洲

The end of the Guerra Mondiale saw Africa remain under the firm grasp of European imperialists. Former allied land in Africa was divided up by Germany』s Mittelafrika and by American mandates in West Africa. France retained a fraction of her former colonial possessions and the United Kingdom』s collapse to a military junta saw her colonies similarly break away.

世界大戰(Guerra Mondiale)結束時,非洲還在被歐洲列強牢牢地握在手中。曾經的協約國非洲領地現在被德屬中非和美國的小跟班賴比瑞亞所瓜分。法國由於政府維持了下來,所以還能保有一部分的北非殖民地,而英國在崩潰之後繼任的軍政府則倒霉的多 - 軍政府無法維持局勢,只能眼睜睜看著大英帝國的轄地四分五裂。

As the world suffered from the economic catastrophes of 1929, 1931, and 1933, the colonies of Africa started to burst at the seams. African colonies faced catastrophic economic collapse, and revolts began to spring up across the dark continent. As 1933 dawned, most of Africa fell to colonial revolt as the natives retook the continent. Fringes of colonial control are still present in North Africa, port cities of sub-Saharan Africa, and in certain colonial Governments, such as Deutsch-Ostafrika.

整個世界也同樣的飽受1929年,1931年還有1933年三次經濟危機的摧殘,這使得非洲的殖民地已經無力維繫 - 畢竟母國也不能繼續支持這些殖民政府。各個殖民政府不得不獨自面對巨大的經濟海嘯,而黑暗大陸將很快被叛亂的烽火點燃。到了1933年,絕大部分的非洲殖民地已經被當地土著的暴動所消滅,非洲終於回歸到他的子民手中。現在非洲大陸上只有少數的殖民者存在了 - 法屬北非,少數幾個西非港口城市德屬東非還有德屬西南非洲

At the game』s start, since most governments are finally starting to emerge from the suffering and unrest of economic depression, European eyes are turning back to Africa. Many nations across the world wish to retake Africa and establish colonies once again. Tribal infighting is the source of mass death and chaos in Africa, and many new regimes are ruling over their African lands with brutal and dark tactics that make Africa seem darker than ever before. The continent faces an uncertain future as many world powers plot to steal her riches. Will Africa retain her newfound freedom, or will the dark continent become darker?

當遊戲開始時,由於歐洲人的經濟蕭條和政治動蕩終於開始結束,他們又再次將目光放在了非洲。全世界有許多國家正策劃再一次奪取非洲並重建殖民系統。而各個土著部落的混戰也使得有大量的人口死亡,很多的土著政權所使用的「政策」無非只能讓黑暗大陸達到一個更為可悲的境地。由於大量的禿鷲正在等著非洲的再一次隕落,沒人知道非洲的未來會如何。非洲是否能繼續擁有這來之不易的自由,又或是黑暗大陸將再一次的重歸暗黑

Here are some African nations that we are looking forward to teasing:

下面是一些我們想要進一步測試的非洲國家。

The Liberian Federation:

賴比瑞亞聯邦

When the world exploded into violence in 1914, Liberia was caught off-guard and faced economic catastrophe. Her most vital trade partner, Germany, had to cut off trade to Liberia, and the small nation faces an immediate crash. Despite the fighting happening all throughout Africa, Liberia remained dedicated to neutrality. However, as the US swung its support behind the Central Powers, Liberia geared up to declare war on the allies, and eventually joined the war to aid her allies in the Central Powers.

At the start of the war, the US sold weapons and supplies to Liberia for greatly reduced prices, enabling the local forces to put down local insurrections. As the Caribbean and Canadian fronts closed, the US began shipping more supplies and men to Liberia to carry out attacks on French Africa and maintain a strong foothold in Africa. When the war ended, the Americans remained to a substantial degree, and the Treaty of Ludwigsburg saw the south of French West Africa split into multiple mandates to be ruled by Liberia.

當整個世界都在1914年陷入腥風血雨之中時,賴比瑞亞對此猝不及防並深陷經濟危機。他最依賴的貿易夥伴:德國,由於戰爭的關係不得已切斷了兩國的商貿關係,這立刻就使得賴比瑞亞的商業陷入了蕭條。不過雖然世界大戰的戰火席捲了非洲,賴比瑞亞仍然是一個中立國。但最終,由於美國逐漸的靠近同盟國,賴比瑞亞最後不得不向協約國宣戰,並開始幫助同盟國經略非洲。在戰爭開始時,美國向賴比瑞亞大量的出售極為廉價的軍火以及補給品,幫助賴比瑞亞鎮壓當地土著的叛亂。隨著加勒比和加拿大戰線以美國的勝利而告終,美國開始運輸更多的裝備和軍人去非洲打擊法國人並鎮壓非洲革命。戰爭結束後,美國人在賴比瑞亞仍然保持了很強的控制力,路德維希堡條約(Treaty of Ludwigsburg)將法屬西非的南部劃分為多個賴比瑞亞治下的省份

In the 1920s, as economic prosperity spread throughout the world, Liberia felt emboldened. The Government, emboldened by Liberia』s newfound strength and prosperity, decided to ignore international terms and directly annexed the mandates in West Africa. This move proved to be disastrous, as ethnic violence and overextension caused Liberia to burst at the seams. The nation was at the brink of collapse when the US decided to do something.

在20年代,當經濟危機席捲全球時,賴比瑞亞的行動就開始變得大膽了。賴比瑞亞政府在其國家逐漸增長的軍力和經濟繁榮的鼓舞下,宣布無視國際條例並直接的吞併了原本只是賴比瑞亞「託管」的西非諸地區。這一舉動最終被認為是愚蠢的。因為種族暴力和過度擴張導致賴比瑞亞四分五裂。當美國決定採取行動時,這個國家正處於崩潰的邊緣。

The United States moved its garrisons into position in Liberia and moved its navy to protect the waters around Monrovia and suggested a course of change to the Liberians. The US spent the next several years forging a Federation in the former lands of Liberia in what became known as the Liberian Federation. The nation was split into a system of many autonomous communities with a central government in Monrovia, and Government control extended deep into the lands of Africa by use of its newly enlarged infrastructure systems. The Liberian Federation worked and survived since then. However, the Great Depression in 1931 enraged ethnic tensions again, and Liberia has been hanging by a thread since then. Many are now doubting that the nation can avoid devolving to ethnic violence once again as 1936 rolls on.

美國將自己的守備部隊(多半是馬潤)派遣到賴比瑞亞並派遣海軍保衛蒙羅維亞(賴比瑞亞首都)附近水域同時向賴比瑞亞政府提供了一份改革草案。在之後的幾年裡,美國人利用自己的影響力在賴比瑞亞的國土上建立了一個「新國家」- 賴比瑞亞聯邦(Liberian Federation)。賴比瑞亞聯邦將由一群自治地方一個位於蒙羅維亞的中央政府組成,政府利用美國援建的公路網來將自己的影響力投射到非洲的內地。賴比瑞亞聯邦利用這一新系統得以存活。然而,在1931年發生的大蕭條再一次的將賴比瑞亞內部的種族問題之火燃起,在此之後,賴比瑞亞就重新變得搖搖欲墜。由於種族問題愈演愈烈,許多人懷疑賴比瑞亞能否在1936年之後繼續存在。

Will the Liberian experiment fail? Or will a drastic change of policy help the Federation survive, in one form ora href="cdn.discordapp.com/atta"> another?

賴比瑞亞最後會不會倒下呢?或許一場大的政治變革能夠讓聯邦存活?

The United Missionaries of Mambasa:

馬巴薩聯合傳教團:

The area encompassing the current UM of Mambasa is home to many thousands of natives, each from many different tribes. Colonial Mittelafrika changed little about the area. Before the Germans seized it, the tribes lived in under tribal functions. After Mittelafrika collapsed, it stayed the same, with tribal life staying dominant in the land.

However, the area of Mambasa attracted the attention of a German missionary named Jakob Wilhelm Hauer, who piloted an effort to bring civilization and religion to the natives of Africa back when Mittelafrika still existed. Hauer』s mission and fascination with the natives led him to establish a network of churches and missionary teams throughout this area of Mittelafrika. When Mittelafrika came crashing down, Hauer』s network of churches and roads served as the only organization even coming close to resembling a Government in this area. Hauer』s mission has not strayed from the light, however, and he is still committed to bringing civility and faith to the natives of Africa.

在當今的馬巴薩地區生活著成千上萬的土著,而這些土著則來自不同的部落。當德屬中非殖民地還存在時,土著們的生活並未受到影響,他們就像過去一樣生活在各個部落的管理下。當中央非洲崩潰後,土著們也還是像過去一樣,毫無改變。但是,這塊土地還是吸引了一位名為雅各布·威廉·豪爾(Jakob Wilhelm Hauer)的傳教士。雅各布傳教士在中央非洲尚未崩潰時來到了這裡,希望將教化和文明帶入這塊地區。豪爾的傳教熱情和對當地人的喜愛使得他成功的建立了一個由傳教團和教堂組成的傳教網路,並讓這個網路散布到了整個中央非洲。而當中央非洲崩潰時,豪爾的教堂網路和順帶建立的道路網使得豪爾變成了馬巴薩地區真正的管理者。然而,豪爾從未因時局而喪失希望,他仍然致力於為非洲土著人帶來文明和信仰。

However, his endeavors in Africa and his study of natives in both India and Africa made him lose faith in Christianity. As 1936 rolls around, Hauer becomes increasingly warm to the idea of establishing a new religion, different than that of Christianity, borrowing some tenants from Hinduism and African tribal religions, and spread it across Africa and across the world.

然而,他在非洲的經驗以及對印度人和非洲土著的研究使他對基督教失去了信心。隨著1936年的到來,豪爾對建立一種不同於基督教的新宗教的想法越來越感興趣,他從印度教和非洲部落宗教中借用了一些教義,並準備將這一新宗教其傳播到非洲和世界各地。

The United Missionaries of Mambasa now stand at the helm of this missionary mission, increasingly worrisome of the violent actors surrounding them. They can choose to arm themselves and protect their land from the impure brutes around them (and perhaps choose to export their mission to other reaches of Africa) and can choose to found a new religion, different than Christianity, with Hauer as the founding leader. The future holds boundless opportunities and boundless risks.

馬巴薩聯合傳教團(United Missionaries of Mambasa)現在已經是這一位傳教士手下的羔羊了,但令人擔憂的是,馬巴薩地區周圍除了暴力行為以外什麼也沒有。他們可以選擇武裝自己,保護自己的土地不受周圍惡狼的侵害(或許還可以選擇將神的教誨傳播到非洲其他地區),也可以選擇建立一種不同於基督教的新宗教,由豪爾擔任創始領袖。未來機遇無限,風險無限。

Bembe Warlord Tribes:

本貝部落軍閥:

The Bembe are a land-hungry aggressive people. As Mittelafrika collapsed, warlords of this population clashed and established a large congregation of aggressive warlords, poised to sack and steal from other surrounding peoples. Many see them as uncivilized brutes, others see them as a concerning foe. As infighting in these warlord tribes starts to turn outward, the Bembe start gearing up to take more land for their own glory, regardless of who stands in their way.

本貝人是一個渴望土地而好鬥的民族。當中央非洲崩潰時,這個民族的部落們先是自相殘殺,之後又建立了一個對外掠奪的軍閥集合,準備洗劫和偷竊周圍其他民族的寶藏。許多人視他們為未開化的畜生,另一些人視他們為令人擔憂的敵人。當這些部落軍閥的內鬥開始向外展開時,本貝人開始準備為了自己的榮耀奪取更多的土地,而擋路的?只有死!

Deutsch-Ostafrika:

德屬東非:

Mittelafrika did not go down without a fight. Large garrisons of German colonial forces remained in the area of Tanganyika and fought native insurrections successfully. The remnants of the colonial Government fled to and remained in Deutsch-Ostafrika, and in 1936, the remnants of Mittelafrika remain there. Control over the lands of Deutsch-Ostafrika is weaker in the Hinterlands, where a combination of tribal warlords and German military warlords rule.

中央非洲並不是被土著「和平演變」的,大量的德國殖民軍仍然在坦尚尼亞成功的鎮壓了本地的土著暴亂。中央非洲的殘餘流竄到了德屬東非,而且在1936年時,中央非洲的殘餘仍然存在。由於德屬東非算是土著酋長和德國殖民者共治天下,所以德國人對內陸的掌控能力較弱。

Deutsch-Ostafrika』s leaders are itching to bring back German rule to Africa, presenting Germany with two options. Germany can either aid Ostafrika in reuniting all of former Mittelafrika and reignite German colonial power in Africa, or Germany can allow Ostafrika to complete this on their own. Both paths offer resistance from different foes and present different challenges.

德屬東非的領導人渴望將德國的統治帶回非洲,這使得德國玩家有了兩種選擇。德國可以幫助德屬東非統一舊中央非洲領土,重新建立德國在非洲的殖民勢力;也可以讓德屬東非獨立完成這一任務。這兩條道路都面臨來自不同敵人的阻撓和不同的挑戰。

Sudwestafrika:

西南非洲:

The people of what is now Sudwestafrika were exposed to a long history of violent clashes with natives. The numerous white settlers in Sudwestafrika were protected by the considerable amount of schutztruppe garrisoned in Sudwestafrika protected the white settlers from the wave of native violence that swept through Africa. A combination of local militias and the considerable schutztruppe ensured the survival of white rule in northern Namibia. However, the violence that erupted during the collapse further fueled the racist beliefs held by the white population in Sudwestafrika. With the heavy hand of schutztruppe rule and local militias staffed by the largely white settlers of Sudwestafrika, the colonial institutions that held the natives into conscripted labor still fuels Sudwestafrika and has strengthened in severity and harshness. Violence and reprisals against insurrections throughout the land decimated native populations and wiped out many tribes. The genocides against natives in Sudwestafrika is harrowingly accepted by the white population as a necessity of survival in Africa, and this is reflected in the policy that sudwestafrika will take in-game.

生活在西南非洲的殖民者們與土著的暴力衝突由來已久。大量的白人殖民者只有在數量驚人的殖民軍的保護下才勉強能保護自己不受黑人起義潮的洗劫,而土著民兵和殖民軍的良好配合保證了白人殖民政府在納米比亞北部繼續站住腳跟。但是黑人起義潮以及中央非洲的崩潰也使得西南非洲的白人越發的傾向種族主義了。當殖民軍帶著滴著鮮血的的手套上台時,土著們發現自己的土地已經被白人殖民者瓜分的所剩無幾,而殖民政府只是一味地要求土著酋長為殖民政府提供越來越多的新兵。全國各地對叛亂的報復使土著居民大量死亡,許多部落也一併被消滅。在西南非洲,針對當地人的種族滅絕被白人接受為在非洲生存「不得不走的一步」,這現狀將在遊戲中有所體現。

In 1936, Sudwestafrika sits as an official colony of Germany, but most of the actual governing falls to the hands of schutztruppe leaders and the local militias in the farmlands, along with scattered warlords that have yet to be dealt with. Sudwestafrika and its severely racist and violent white population still look eagerly at Africa, and many are plotting to restore white rule throughout Africa, and violently crush those who stand in Sudwestafrika』s way. The game starts with conflict starting to escalate with the natives to the south of Sudwestafrika, but after that dilemma is dealt with, Sudwestafrika will be free to pursue its own policy, working to protect the Boers in South Africa through forceful intervention, and crushing and decimating the native populations that caused the collapse of German colonial Africa.

在1936年,西南非洲(Sudwestafrika)仍然是德國正式的殖民地之一,但是殖民政府的掌控已經落入了殖民軍農村的土著民兵手中,各地還有一些「合作的」小軍閥存在。西南非洲暴力而仇黑的白人殖民者仍然在注視著非洲,心想著何時能和其他的德國殖民地捲土重來,並時刻準備付諸實踐。在遊戲開始時,玩家已經陷入了和南邊的納米比亞黑人政權的衝突之中,而當你艱難的消滅他之後,你就有能力「大展拳腳」了。你將有機會干預南非阿非利加人的獨立行動,並徹底的摧毀導致中央非洲崩潰的黑人土著

Toro:

托羅:

The Kingdom of Toro sprung into existence during the collapse of Mittelafrika. King Rukidi III led the people of Toro to freedom from Mittelafrikan oppression and established an independent Toro state. However, fighting from German military warlords in Ostafrika and sporadic engagements between Toro and other warlords reduced the size of Toro and pushed it to the fringes of its former territory. All seemed lost to Toro before it discovered the vast gold mines that existed in its territory. The Government has since piloted an extensive campaign to retake the mines and continue extracting gold from the mines where Mittelafrika once operated.

托羅王國(The Kingdom of Toro)在中央非洲崩潰時迅速獨立,國王歐尤三世(King Rukidi III)宣布托羅王國成為一個不受中央非洲壓迫的獨立國家。然而德屬東非和其他小軍閥的軍事壓力使得托羅不得不放棄不少土地,近乎是只保留了德屬託羅保護國的那一塊小地方。在托羅發現舊領土上存在的巨大金礦之前,它似乎失去了一切。此後,政府發起了一場大規模的運動,以奪回這些礦山,並繼續從中央非洲開採的金礦中開採黃金。

Toro has since forged a brutal system of conscripted labor to fulfill the labor demands of the gold mines, and is seeking to make itself rich through its newfound source of wealth. Toro must face the problem of getting this gold to profitable markets, all the while having to deal with the King, who is more content with enjoying wealth and hoarding gold for himself, rather than having to spread it and invest it in his Kingdom. Toro』s increasingly large military must face the many problems facing Toro. They must complete the subjugation and conscription of the natives under Toro rule that do not accept the King』s mandate, they must protect themselves from the aggressive neighbors surrounding them, and they must ensure the gold can flow to markets by ensuring that the roads are open through Ostafrika.

此後,托羅建立了一個殘酷的強制勞役制度,以滿足金礦開採的勞動力需求,並試圖通過新發現的財富來源致富。托羅必須面對的問題是如何將這些黃金運到利潤豐厚的市場,同時還要和過往鬥智斗勇,因為國王更喜歡將黃金的收益用於維持宮廷上,而不是將黃金轉為一筆龐大的的經濟發展資金。托羅日益壯大的軍隊必須面對許多問題。他們必須向許多不承認國王權威的土著部落徵兵,還必須保護自己免受周圍咄咄逼人的鄰居的傷害,同時必須確保通向德屬東非的道路暢通,這樣黃金能夠流入市場。

Madagascar:

馬達加斯加:

Following German annexation of the island, in an effort to calm local nationalistic agitators (such as the Vy Vato Sakelika), the Merina monarchy was restored as a German protectorate, under Ranavalona III』s niece Marie-Louise. This led to a period of prosperity for the island, as the economy modernized and issues such as famine and banditry were quelled with German help. Following the collapse of 1931, the Queen and her officers chose to remain loyal to Germany, although negotiating for larger autonomy. In 1936, Madagascar is a semi-independent kingdom, and possibly the most prosperous country in Africa. Will they remain loyal to German colonial rule or use the shadow of the upcoming war to win over their freedom?

在德國吞併該島後,為了平息當地的民族主義煽動者,比如說維瓦托薩克利卡(Vy Vato Sakelika),在拉納瓦洛娜三世(Ranavalona III)的侄女瑪麗路易絲(Marie-Louise)的統治下,梅利納王朝恢復為德國的保護國。這導致了該島的一段繁榮時期,因為經濟實現了現代化,饑荒和盜匪等問題在德國的幫助下得到了解決。1931年中央非洲解體後,女王和她的官員選擇繼續效忠德國,儘管他們在談判中爭取更大的自治權。1936年,馬達加斯加是一個半獨立的王國,可能是非洲最繁榮的國家。他們會繼續忠於德國的殖民統治,還是會利用即將到來的戰爭的陰影來爭取自由?

India

印度

In an attempt to bring about a quicker collapse of the British Empire during the Guerra Mondiale, Germany tried to incite a pan-Indian revolt against their British overlords. This plan, which came to be known as the Hindu-German conspiracy, was repeatedly foiled by British intelligence. However, in 1915, with the help of American intelligence, the so-called 「Christmas Plot」 came to fruition, and inspired a mutiny against the British army. The harsh reprisal against this mutiny sparked the already-weary people of India to revolt against British rule in several places all over India.

為了加速大英帝國在世界大戰期間的崩潰,德國嘗試煽動了一場針對英屬印度的泛印度叛亂。這個被英國情報機構多次挫敗的計劃後來被稱為印-德陰謀。然而在1915年,一場被稱為「聖誕節陰謀」的,針對英國軍隊的叛亂在美國情報機構的幫助下得以實現。英國對這次叛亂的嚴厲報復行為刺激著已經疲憊不堪的印度人民,他們隨即在各地起義反抗英國統治。

German and American support made the revolt more successful, and eventually, the British were forced out of India in a devastating blow against the Empire. A Provisional Government was set up to rule all of India. However, as the war concluded and German/American support was severed, infighting and ethnic tensions caused the collapse of the Provisional Government, and India shattered into many nations.The nations of India are all in a constant struggle against each other, each arming themselves out of fear from an invasion by another. At the same time, the Great Depression shook India to its core and led to the radicalization of many people.

德美的支持使起義更加成功。最終,英國人被迫離開印度,這對日不落帝國造成了毀滅性的打擊。德美建立了一個臨時政府來管轄整個印度。然而,隨著戰爭結束以及來自德美的援助均被切斷,內訌和民族矛盾導致了臨時政府的崩潰,並分裂成許多國家。印度各民族都在不斷地相互鬥爭,每個國家都出於對另一個國家侵略的恐懼而武裝自己。與此同時,大蕭條從根本上動搖了印度並導致許多人走向激進化。

The nations of India have to balance the politics of competing with their neighbors in a constant cold war, while at the same time dealing with the radical pan-Indian movements all across India. Several variables will highlight the popularity and militancy of several groups in India: Revolutionary socialists that seek to unify India under a socialist Government, RSS Hindu nationalists that seek to purge India of the Muslim threat, and Muslim Pact supporters, who seek to have a single Muslim state in India. On top of this, variables for local nationalism and communalism will highlight the support for local rulers and ruling ethnic groups. The player must seek to balance all of these to preserve their nation.

印度各民族必須在在與鄰國持續不斷的冷戰中保持政治上的平衡,同時應對印度各地激進的泛印度運動。印度諸多組織中有幾個擁有突出的支持度和戰鬥力:尋求將印度統一在社會主義政府之下的革命社會主義者;尋求清除印度穆斯林威脅的印度教民族主義者RSS,以及尋求在印度建立單一穆斯林國家的穆斯林盟約支持者。此外,地方民族主義和地方自治主義的變數將突出對地方統治者和主流少數民族群體的支持。玩家必須尋求平衡所有以保護他們的國家。

On top of this, events and decisions will force nations to intervene and crush socialists or other pan-Indian movements in other nations all over India in order to maintain their own sovereignty, for if just one nation falls to a pan-Indian revolt, it can spread all over India in a chain reaction and unroot the balance that currently exists in India.

除此之外,所有的印度邦國都必須維護自己的主權,利用事件和決議來干預並粉碎發生在其他邦國的社會主義運動或泛印度運動。如果一個國家淪陷於泛印度起義,將會因連鎖反應和現存於印度的平衡被改變而擴散到全印度。

North America

北美

Canada:

加拿大:

Canada emerged from the Guerra Mondiale broken and defeated. A US invasion laid waste to her ports and captured much of her cities, and she was faced with early capitulation in the war. After the Treaty of Ludwigsburg ended the Guerra Mondiale, Canada became a puppet republic of the US, with its Government being closely based off the US Government. The US took sizable portions of its territories, including ports in Vancouver. The Canadian Government is bracing for an election in 1937, as revanchist elements are growing increasingly powerful in the Canadian homeland, and some Canadians start looking to more authoritarian measures to bring back glory to the former dominion.

加拿大在世界大戰中被擊潰。美國入侵者佔領了她的許多城市並使港口變得荒廢,使得加拿大在戰爭中過早的投降。路德維希堡條約結束了世界大戰之後,加拿大政府成為了建立在美國政府基礎上的傀儡共和國。美國佔領了加拿大相當一部分的領土,包括溫哥華的港口。加拿大政府正在為1937年的大選做準備,伴隨著復仇主義份子在加拿大本土的勢力愈加強大,一些加拿大人開始尋求更專制的措施以恢復這個前自治領的榮耀。

Quebec:

魁北克:

Quebec is a land of growing prestige. Following the great depression in 1931, Quebec voted for independence from their American overlords. Although the US refuses to recognize the 「independent」 Quebec Government, many nations throughout the world recognize it as free from US control. As Quebec starts settling into its new role, many fear that once the US mends its wounds, the Quebec problem may be settled.

魁北克是一個聲望日增的地方。在1931年的大蕭條之後,魁北克公投決定從美國統治中獨立出來。儘管美國拒絕承認「獨立」的魁北克政府,但世界上許多國家已經承認它是一個獨立於美國控制的國家。隨著魁北克開始適應自己的新身份,許多魁北克民眾擔心魁北克問題將會被美國在修補完自身創傷後加以解決。


往期鏈接 :

PR14:

卡巴基:Caesarreich更新報告14-比利時王國?

zhuanlan.zhihu.com圖標

PR13:

卡巴基:Caesarreich更新報告13-歐洲重奏曲?

zhuanlan.zhihu.com圖標

PR12:

卡巴基:Caesarreich更新報告12-歐洲通用政治經濟國策樹?

zhuanlan.zhihu.com圖標

PR11:

卡巴基:Caesarreich更新報告11-德意志最高陸軍司令部?

zhuanlan.zhihu.com圖標

PR10:

卡巴基:Caesarreich更新報告10-通用國策?

zhuanlan.zhihu.com圖標

PR9:

卡巴基:Caesarreich更新報告09-保加利亞?

zhuanlan.zhihu.com圖標

-----------凱撒漢化組呈上


推薦閱讀:

TAG:非洲 | 鋼鐵雄心4(遊戲) | 架空歷史 |