「騷胡」?
今天有前輩分享了這麼一段書摘:
那頭羊多為公羊,頭上長角,人稱「騷胡」。一群羊中,若有兩個以上的「騷胡」,就有好戲看了。
圖書:獵原作者:雪漠
分享者同時評論道:「看來甘肅寧夏一帶對公山羊的說法和汾陽一樣啊」。
這讓我對「騷胡」一詞產生了興趣。
這似乎是個大路詞。整個西北幾乎都有。
而 騷+動物=未閹割的雄性動物,這個用法就更廣了。
騷牯騷豬騷雞…甚至西南地區和吳語也有。
然而我想起了嘉慶版的介休《方言雜字》裡面的這個字:
羊+蚤,讀音「稍」解釋是「羖?父也」。
關於「羖?」 @王博暢 在 河西走廊的人把山羊叫做「駏律」(音 ju lü,本字疑為「羖?」),是不是古語遺留? 有過高論。總體來講「羖?」有著西北少數民族語言和上古漢語之間扯不太清的關係。
回頭來看這個「羊+蚤」,沒有入選unicode,也即是說電腦上擴展b擴展c擴展d也打不出來…
在國學大師查到《信息交換用漢字編碼字符集 第八輔助集》中,[羊+蚤] 屬於「地名用字」。
???地名???
一查,原來在新疆有不止一個叫「騷胡達坂」的地名。
比如
騷胡達坂2013年10月10日_黃羊腿_新浪博客又比如清史稿:
「騷胡達坂」在上面那篇新浪博客裡面有解釋:「騷胡 公山羊 達坂 崇山峻岭」
看來國家是把 [羊+蚤] 認為是 [羊+蚤] 胡達坂 這個地名的專用字了。
《達坂城的姑娘》一曲響起有木有?
達坂是維語似乎沒問題。
那到底「騷胡」是不是維語呢?「騷」(或者 [羊+蚤] )和「胡」二字都是維語?還是只有「胡」是維語?
如果二字都是維語,那如何解釋「騷」(或者 [羊+蚤] )在漢語一大半地方可以當「雄性動物」的詞首?當然這也不是不可解釋,畢竟「羯、羝」這種源自羊的名詞也常用在別的動物上,比如吳堡「羯豬」就是老一些的公豬,「豬圪羝」就是比較年輕的公豬……
如果「胡」是維語,那確實和維語 Qoy 相近。不過似乎「騷胡」是說公山羊,維語 Qoy 專指綿羊…
不懂了。
推薦閱讀: