五十六個「民族&星座」:童年誤差?《愛我中華》歌詞改了?

難道我們所有人的記憶都被篡改過了?還是這是世界線的變動?

聽說這是萬惡之源233

不知道為什麼,最近這張圖片就開始在Q群和貼吧里流傳。

一眾小夥伴紛紛表示:卧槽,我童年記錯了么?

不可能啊,小學的時候音樂課站門口嚎的肯定不是『星座』啊!?

難不成……世界線發生了變動?

就這樣,大家紛紛去查了一下《愛我中華》

卧槽,還真是「星座」?網友們基本都是這樣的態度。

現實點說,總不會是官方後來改了吧?

後來沙雕網友們八仙過海,各顯神通,紛紛曬出了2007年油管的版本,2004年國內視頻網的版本,以及2001年的視頻素材版本。

可惜,一切努力都是徒勞的。老視頻也是「星座」!?

研表究明,漢字的序順並不定一能影閱響讀,比如當你看完這句話後,才發這現里的字全是都亂的。好吧串詞了233

這個類比並不恰當。非要說的話,這種情況叫做「錨定效應」。

指的是人們在對某人某事做出判斷時,易受第一印象或第一信息支配,就像沉入海底的錨一樣把人們的思想固定在某處。

五十六個民族五十六朵花

《五十六個民族五十六朵花》與《愛我中華》分別是兩首歌

前者是80年代的歌曲,後者是90年代改的新歌。

愛我中華

我們以前小學音樂課本上學的是前者,當然你固有印象就是「五十六個民族」,而不是「星座」。

以後哪怕你聽的是「星座」,也自動「腦補」成「民族」。

有趣的是,這麼多年過去了,突然有人這麼認真的提起這個話題。

大家多就像是著了魔一樣的付出了很多莫名其妙的努力。

世界線變動這種梗也就算了,官方偷偷改動了所有的老視頻什麼的那種……

官方這麼搞有啥好處啊233

本文轉自 玩咖


推薦閱讀:

TAG:童年 | 歌詞 | 民族 |