標籤:

哪一個版本的《聖經》比較好?


首先要說哪個版本能較容易獲得吧,最好還要是漢語的,否則看不懂一切都是廢話。(死海古卷倒是很好,沒法看)

目前可以獲得的版本有(包括電子版本):思高本(天主教)、和合本(新教)、新遺詔(東正教)、英諾肯提乙譯本(東正教)、牧靈聖經(天主教)、現代中文(新教)、新譯本(新教)、呂振中譯本(新教)、馮象譯本(非基督徒,無神論者翻譯,三聯書店)、當代譯本(新教)、新世界(耶和華見證人)、恢複本(呼喊派)、古新聖經殘稿(天主教,中華書局)、文理譯本(新教)。

在這之中,必須要分出哪些屬於冒牌貨,也就是異端、邪教的翻譯。這其中:新世界譯本、恢複本不要看(網上Google可以看到),這兩個版本是不合法的,也不符合五大信經的歷史傳統,不要選。其次,要找到哪些適合紙質版的:思高本、和合本、馮象譯本、古新聖經殘稿(賀清泰翻譯的),這幾個能夠買到。思高本到天主教堂,和合本到基督教堂,馮象譯本和古新殘稿可以在網上買(一個是三聯書店,一個是中華書局,但屬於殘疾版本,沒有翻譯全)。其餘的可以上網下載:

英諾肯提乙譯本、新遺詔譯本請訪問「中國正教會」,裡面的聖經典籍裡面有下載的,需要可以列印。

牧靈聖經可以訪問「牧靈聖經」官網,裡面可以在線閱讀,部分天主教堂也能買(不過我讀的是在線版本)。

其餘版本可以用軟體「精讀聖經」,輸入口令「以馬內利」,可以獲得,或者是「微讀聖經」,直接用對照功能看。

接著說翻譯方法,這一點,天主教思高本、新教呂振中譯本、當代聖經譯本是原文翻譯的,最好獲得的是思高本。英文轉譯的裡面,和合本、現代中文比較常見,質量也行。

如果選擇天主教版本,可以直接看註解。新教的「靈修版」「啟導本」「領導力」「研用本」「研讀本」「精讀本」是註解版本,是對和合本的注釋。(很多大教堂能買到)東正教譯本有少量簡介,沒有註解,但可以下載「教父著作」,對照看。


  1. 正如 @鄒奇彬 所說新世界譯本是基督教異端耶和華見證人翻譯的聖經,切勿使用 。
  2. 中文版本聖經使用最為廣泛的是和合本聖經,也最為經典,該版本成文於1919年,隨著時間的推移,裡面的一些語言使用習慣和現代漢語表達會有些不一樣,可能會對初接觸聖經的人造成一點障礙。但該版本有點也很多,翻譯精鍊,既有現代漢語通俗的特點,又有文言文的美感。
  3. 隨著對華人教會裡對聖經原文的認識加深,產生了許多優秀新的聖經譯本,但風格、用詞基本上都受和合本影響較大。

  4. 中文版聖經同時推薦中文標準譯本(CSBS),翻譯比較符合現代漢語習慣,最大程度上忠實於原文,但只有新約聖經部分。中文標準譯本官網Chinese Standard Bible

  5. 英文聖經推薦ESV(English ),該版本參考原文翻譯,更加忠實於原文。ios和安卓設備均可安裝移動端,各大應用市場均可獲得。在線版本見鏈接Welcome to the ESV Bible Online

  6. NIV應該是英文譯本里使用最為廣泛的版本了,通俗易懂,深受諸多英文學習者喜愛。
  7. 除了鄒奇彬提到的兩款聖經APP,同時推薦YouVersion聖經應用,這款被稱為全球使用量最大的聖經應用,裡面譯本豐富,各語言聖經都有。裡面提供的中文譯本聖經有和合本、新譯本、中文標準譯本、當代譯本修訂版,英文譯本太多,不予列舉。各大應用商店可下載安裝,官網聖經軟體 | Bible.com


注意,新世界譯本是異端的聖經!

推薦的聖經版本是和合本,安卓或iOS你可以下載「微讀聖經」或「精讀聖經」,配合英文可以選用NIV版本或NET版本,上述兩個APP都有英文對照閱讀。

此外,若覺得和合本部分字句略顯拗口(畢竟是100年前翻譯的),可以對照閱讀呂振中譯本。


思高聖經


把思高版,和合本,niv,esv對照著讀,更符合原意。


推薦閱讀:

TAG:聖經 |