難飲這份百年的孤獨,但願你與我共享番石榴的甜蜜

《百年孤獨》作者:哥倫比亞 加西亞.馬爾克斯。作品描寫了一座叫馬孔多的小城,7代人,命運在沉浮和重複中,歸於孤獨,隱射整個拉丁美洲異乎尋常的歷史。要不是事先就被灌輸:這是二十世紀最重要的文學經典,我一定不能堅持讀下去。用今天的話來說,這是一部充滿奇葩,又很喪的作品

不順暢的閱讀,緣於理解障礙。

孤獨是什麼?城市小市民的孤獨是S號的,無法理解「念天地之悠悠」的歷史蒼茫。比如我們每天重複著做甜品,也時常煩躁。但要去理解書中的奧雷里亞諾每做二十條小金魚,就熔化再做的那種決絕,恐怕是不能。我們的孤獨是生活的,書里的孤獨是生命的。

總之,我讀《百年孤獨》時沒有與作者發生情緒共振,處於一種懵的閱讀狀態。神奇的拉美,無論是地理還是文化,都離我太過遙遠。就連作品中反覆提到一款番石榴小甜點,就夠我們琢磨半天了。番石榴做的甜品,居然沒吃過!是我們少見多怪?頓時卡住了。

太多讀者對《百年孤獨》消化不良,而馬爾克斯本人也反對過度解讀《百年孤獨》。在他看來種種「魔幻」,無非就是他的童年和周遭熟悉的一切。他在與作家門多薩的訪談錄里明確表示創作《百年孤獨》的初衷是我要為我童年時代的全部體驗尋找一個完美的文學歸宿。

而這部訪談錄,恰恰取名為《番石榴飄香》

看來馬爾克斯真的很喜歡番石榴呀。他一定沒少吃。

番石榴的原產地就在南美洲,我國只有廣東、廣西、雲南、台灣等南部地區有栽培。不少人還沒吃過番石榴,何況是番石榴做的甜品。於是,它讓我們產生新奇,甚至高級感,就不奇怪了。

無論是文學、音樂、繪畫,還是美食,都是人與生養他的土地的關係馬爾克斯、《百年孤獨》和番石榴,它們是一體的。一邊習以為常,另一邊卻嘖嘖稱奇,「民族的才是世界的」這句老話在很多領域依然有效。

我們學習法式甜品,學習外來的理念和技法的同時,不應該更關注本土食材么?不必只追捧比利時的啤梨、日本的白草莓、馬達加斯加的香草、澳大利亞的手指檸檬……我們的原材料就在身邊,法國人不常用的,我們來用。凡是中國特產的,還要更加重視。「祖國地大物博」可不是隨便喊喊的。

預告

① 落甜致敬《百年孤獨》,番石榴系列甜品《糖水番石榴》《番石榴蛋糕》

② 落甜自創甜品《桂花米酒雲慕斯》,以大米為主題,體現本土風物

敬請期待!

-END-

推薦閱讀:

TAG:孤獨 | 共享 | 烘焙 |