那些有趣的單詞13:dinosaur
10-17
那些有趣的單詞13:dinosaur
推薦閱讀:
來自專欄孟話英語2 人贊了文章
dinosaur:恐怖的蜥蜴
saur本義為「蜥蜴」,源於希臘語。1842年,英國科學家理查德·歐文(Richard Owen)把希臘語的deinos(恐怖的)和sauros(蜥蜴)組合而成dinosaur一詞,用來指「恐龍」,所以dinosaur的字面含義是「令人恐怖的蜥蜴」,後來日本漢學家把dinosaur翻譯為「恐龍」。
孟話英語認為「恐龍」是一個既形象鮮明又忠實於原意而且兼顧了東亞文化圈的「龍神崇拜」的文化傳統的譯名,是「信達雅」的翻譯典範。
不過,thesaurus可不是「那隻美國蜥蜴」(the saur us),而是「同義詞詞典」。
thesaurus源自拉丁語thesauras,意為「倉庫,儲藏室」,在19世紀,被詞典編纂學家借用指「同義詞詞典」。
最著名的同義詞詞典應該非Merriam-Webster Thesaurus莫屬,而http://Dictionary.com的http://thesaurus.com據說是最大的在線同義詞詞典。
————————
學英語沒有捷徑,但是科學的方法可以讓人少走彎路。聽我的知乎live,「輕鬆」與「高效」可以兼得。
高中英語:高性價比單詞記憶法?www.zhihu.com?www.zhihu.com推薦閱讀: