如何辨析泛指代詞「aucun」「personne」「rien」?

如何辨析泛指代詞「aucun」「personne」「rien」?

來自專欄一群學法語的人4 人贊了文章

滬江法語君按:Rien、personne、aucun 三者都可以表示否定,它們之間有什麼區別呢?

1、Rien 單獨使用就有否定的意味

(意思是「 什麼也沒有」,多指物)

2、Personne 和 aucun 只有在與 ne 連用時才表示否定

*personne 與 ne 連用只能形容 人;

*aucun 與 ne 連用可指代 物或人。

Rien

Pron.indéf.

1、rien 單獨使用有否定的意味,意思是「什麼也沒有」,多指物。

Se réduire à rien

化為烏有

Rien du tout

全無,毫不

Faire qch. de rien

從無做起;小事,少量的事物

Cela ne fait rien.

那沒什麼。

Je nai rien dit.

我什麼也沒說。

2、用在省略句中,表示 沒有什麼,毫無 的意思

De rien

沒什麼,不用謝

Attention

此外rien 還可以用作陽性名詞,表示微不足道的東西

Homme de rien

一個小人,可鄙的人

personne

pron.indéf.

1、人,任何人(單獨使用)

Y a t-il personne dans la salle qui parle fran?ais?

大廳里有人會說法語么?

2、無人,沒有人(和ne連用)

Il ny a personne.

這兒沒有人。

aucun / aucune

1、與ne連用或用在sans之後

Sans aucun doute

毫無疑問。

2、aucun 不能單用,偶爾要單用也要有上下文。

Je nai acheté aucune de ces robes.

這些裙子我一件都沒買。


推薦閱讀:

TAG:語言 | 法語 | 法語學習 |