老外用於吐槽的7句話,你不了解就out了!

老外用於吐槽的7句話,你不了解就out了!

我們在社交生活中會有很多的神吐槽,比如說「都是腰間盤,為何你如此突出」、「陳獨秀同學,請你坐下」之類…那麼外國人在生活中會用怎樣的吐槽呢?今天就一起來看看吧~

So much spice, so much pain.

嘴巴這麼毒,內心一定有很多苦。

這裡的so much spice可以說是五味雜陳,指的是感受複雜而說不清楚,寶寶心裡苦。而「spice」有香料、情趣、添加趣味的意思。

You mean because she is self-obsessed, self-serving, self-centered.

你是說因為她自戀、自私、自我為中心。

「self-」是一個很常見的前綴,除了上面那些詞語以外很多以 self 開頭的詞語。如:Self-blinded 自欺欺人的、Self-consequence 自尊自大、Self-righteous 自以為是的、Self-abhorrence 自我嫌惡

Your choice of friends is impeccable.

你的擇友能力無懈可擊。

謝耳朵說的這句話很明顯是反話,用來諷刺他的小夥伴的。Impeccable 指無瑕疵的;沒有缺點的,算是個褒義詞,在上面的句子里是褒義貶用。

Jeez, someones a princess.

真是個溫室花朵小公主啊。

「jeez」 是「 呀」語氣詞,相同的還有 ah / yah / yipe。

You lower the IQ of the whole street.

整條街的智商都被你拉低了。

這句話真的很傷人,也只有像夏洛克等智力超群的人才敢說吧。

You are so naive.

你太傻太天真了。

「Naive」是一個法語辭彙,但也常常用於日常口語中。

I think it is her time of the month.

我想可能她大姨媽來了。

這句是所有女生都應該知道的了。

My period is coming today.

我今天「大姨媽」來了。


推薦閱讀:

TAG:外國人 | 英語口語 | 英語學習 |