為蘇聯間諜阿貝爾辯護

為蘇聯間諜阿貝爾辯護

Strangers on A Bridge

The Case of Colonel Abel and Francis Gary Powers

--- James Donovan

「千面人」阿貝爾,一個極其沉著老練的蘇聯間諜,做事細緻縝密;這樣的間諜,只能通過極小概率的機緣巧合才能抓住。否則,真的是不可能。

這本書大半的篇幅都在記錄一位美國的律師如何為一名外國間諜做辯護。這位美國律師Donovan付出的努力讓周圍的人很不理解,為何要對一個敵人如此仁慈?就是個間諜嗎,斃了算了,大快人心。

尋求和保證法律的公正和公平,這樣的大道理只有發生在你身上,你才會努力爭取捍衛它;這遠比』大快人心『要來的難的多。當所有人都把目光集中阿貝爾的間諜身份上的時候,這位美國律師卻看得更加深遠。他看的是維護美國法律公正公平的尊嚴,無論被告是誰,都應該享受一個公正審判的權利。

美國憲法不僅適用於本國公民,也同樣適用於美國國土上的外籍人士。美國憲法賦予了每個人基本的生存權利;任何司法程序都要經過嚴格的程序,以防止政府濫用權力。還有一個很簡單的邏輯就是:法律把你當回事兒,你才把法律當回事兒。

陰謀罪Conspiracy,是不需要有直接後果的。只要能夠證明有犯罪企圖和犯罪活動,就可以罪名成立。


推薦閱讀:

TAG:法律 | 蘇聯 | 間諜 |