蘇聯動畫片《髒兮兮的小黑貓》
10-09
蘇聯動畫片《髒兮兮的小黑貓》
【中俄字幕】蘇聯動畫片《髒兮兮的小黑貓》(1982年)_嗶哩嗶哩 (゜-゜)つロ 乾杯~-bilibili
推薦閱讀:
來自專欄蘇聯音樂4 人贊了文章
本文為蘇聯音樂吧「柯瓦列夫斯卡婭動畫作品賞析」研究項目的第一篇成果。
作者: @白日鼠 @皮亞理兒 @боря【中俄字幕】蘇聯動畫片《髒兮兮的小黑貓》(1982年)_嗶哩嗶哩 (゜-゜)つロ 乾杯~-bilibili
片名:髒兮兮的小黑貓(Чучело-Мяучело)
製作方:「聯盟動畫電影」製片廠(Союзмультфильм)出品年份:1982劇情簡介:
太陽升起在一座城市上空,在一座樓房的屋頂上,住著一隻愛唱歌的小黑貓。但是卻沒有人願意聽它唱:唱給搬運工人聽時不小心弄倒了他辛苦疊好的框子而被趕走;唱給嬰兒車裡的嬰兒聽時又被嬰兒的媽媽給拎走,以至於帶跑了汽車司機的帽子;跳到籃球框上唱時又被一群打籃球的男孩欺負……小黑貓傷心極了,坐在樓頂的排水管邊哭泣。一個小女孩經過這裡發現了它,並表示願意和它一起唱歌,於是天空中的烏雲被驅散了,搬運工人的框子疊好了,嬰兒車裡的嬰兒跟著跳起來,司機師傅修好了汽車……而小黑貓和小女孩也成為了好朋友,帶著搬運工人送的牛奶愉快地回家了。影評:
整部動畫以「童年」為主旋律,畫風充滿童趣和想像力,故事情節簡潔而單純。導演賦予了小黑貓以兒童的心理和行為,實際上反映了現實生活中許多孩子渴望給周圍的世界帶來歡樂,渴望受到大人的關注和讚賞,卻往往不被理解,甚至弄巧成拙後所受的委屈。小黑貓最後認識了願意接受他的歌聲並和他一起傳遞快樂的小女孩,從而化解了所有的憂愁與不滿,啟示著人們在面對孩子時要站在孩子的角度去理解對方的善意,而不應用大人的標準對其加以苛責。插曲賞析:
1.Утро Начинается早晨開始了Слова: Михаил Яснов雅斯諾夫 詞Музыка: Игорь Космачёв
科斯馬喬夫 曲Утро начинается, начинается.
美好早晨開始了,早晨開始了。Город улыбается, улыбается.可愛城市在微笑,城市在微笑。Открываются окошки,窗和門全都打開啦,Разбегая на дорожки,孩子們全跑開來啦,Громко хлопая в ладошки,
在路上響亮地鼓掌Запели звонко дети:大聲地開口歌唱:Раз, два, утро!一,二,早晨!Три, четыре, пять!三,四,五,六,七!Приходи играть!快來做遊戲!Приходи играть!
快來做遊戲!Вместе с нами我們一起,Приходи играть!快來做遊戲!Здравствуй, утро!你好,早晨!Город улыбается, улыбается.
可愛城市在微笑,城市在微笑。Солнце поднимается, поднимается.
太陽公公起來了,太陽起來了。Мы на солнечных качелях我們在陽光鞦韆上Прокатиться захотели,自由愉快來回飄蕩,Прямо в небо полетели-直到能夠飛上天空,Вперёд, навстречу солнцу!前進直向著太陽!Раз, два, солнце!
一,二,太陽!Три, четыре, пять!三,四,五,六,七!Приходи играть!快來做遊戲!Приходи играть!快來做遊戲!Вместе с нами我們一起,Приходи играть!
快來做遊戲!Здравствуй, солнце!你好,太陽!Солнце поднимается, поднимается.
太陽公公起來了,太陽起來了。Детство просыпается,просыпается.純真童心萌動了,童心萌動了。Всюду радостные лица,到處都是愉快笑臉,Вместе будем веселиться,
我們一起快樂玩耍,С целым миром подружиться這首歌曲幫我們啊,Поможет наша песня.和全世界做朋友。Раз, два, детство!一,二,童心!Три, четыре, пять!三,四,五,六,七!Приходи играть!
快來做遊戲!Приходи играть!快來做遊戲!Вместе с нами我們一起,Приходи играть!快來做遊戲!Здравствуй, детство!你好,童心!這首歌是全片的線索,是小黑貓一直努力要唱給人們以傳遞快樂的歌。歌詞用孩子的眼光描繪了一幅早晨的美妙圖景,對城市、太陽的擬人化和「陽光鞦韆」的想像,處處充滿了孩童般的天真和稚氣,既是對美好童年的一種歌頌,又使人勾起一股對純真童心的懷念與嚮往。
2.
Чучело-Мяучело髒兮兮的小黑貓Слова: Михаил Яснов雅斯諾夫 詞Музыка: Игорь Космачёв科斯馬喬夫Чучело-Мяучело
髒兮兮的小黑貓,На трубе сидело, 坐在管子口上。Чучело-Мяучело 髒兮兮的小黑貓,Песенку запело.他把一首歌唱。Всем кругом от Чучела 人們因為小臟貓,Горестно и тошно, 感到憂愁煩惱,Потому что песенка 那是因為他的歌У него про то, что他在那歌中唱:У него, у него 他的歌,他的歌У него про то, что: 他在那歌中唱:Чучело-Мяучело 髒兮兮的小黑貓,На трубе сидело, 坐在管子口上。Чучело-Мяучело 髒兮兮的小黑貓,Песенку запело.他把一首歌唱。Всем кругом от Чучела 人們因為小臟貓,Горестно и тошно, 感到憂愁煩惱,Потому что песенка 那是因為他的歌У него про то, что他在那歌中唱:У него, у него 他的歌,他的歌У него про то, что: 他在那歌中唱:Чучело-Мяучело髒兮兮的小黑貓,На трубе сидело...坐在管子口上。
這是小黑貓數次為別人唱歌失敗後自己給自己唱的歌,歌聲里充滿了孩子式的委屈,不僅使小黑貓自己流淚,也把這種情緒傳染給了城市裡的所有人。歌詞內容的結構順序無限循環,讓人感覺可以一直唱下去,堪稱俄語版的「從前有座山」。
詞曲作者簡介:
1.雅斯諾夫:米哈伊爾·達維多維奇·雅斯諾夫(Михаил Давидович Яснов,1946-),蘇聯詩人、兒童文學作家、翻譯家。他出生於列寧格勒一個知識分子家庭,父親是傢具廠工程師,母親和姐姐都是醫生。他畢業於列寧格勒大學語言系,1982年加入蘇聯作家協會。另外他精通法語,長期領導、從事法語文學作品的翻譯和研究。他的詩歌被翻譯成多種語言,如英語、法語、波蘭語、羅馬尼亞語以及蘇聯各少數民族語言。本片中的兩首歌詞是他比較經典的兩首詩。[1]2.科斯馬喬夫:
伊戈爾·伊萬諾維奇·科斯馬喬夫(Игорь Иванович Космачёв,1935-),蘇聯作曲家,功勛文藝工作者[3]。他1935年出生於卡盧加,後來到莫斯科求學並於1962年畢業於莫斯科格涅辛音樂學校作曲專業[2]。他主要從事戲劇、電影、動畫片配樂工作,為40多部電影和動畫片寫過配樂,曾經參與「小無知」系列動畫片的配樂工作[2]。他也寫過很多歌曲,還有一些舞劇和交響樂[2]。參考資料:
1、https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%872、Большая биографическая энциклопедия (2009г.): http://biografii.niv.ru/doc/encyclopedia/biography/index.htm
3、http://www.kino-teatr.ru/kino/composer/sov/47762/bio/推薦閱讀: