哆啦A夢中涉及到的歌曲考證
來自專欄世界的小世界17 人贊了文章
前幾天在重溫千昌夫的北國之春的時候,忽然看到這麼一條評論
然後我去找了這一集,沒想到,還真是借鑒了千昌夫的造型(國語版確實把歌給改了,如果誰有這一集的日語資源的話,請私聊我。)
既然提到了北國之春,那就再分享幾首大家都喜聞樂見的歌曲吧
1、靜謐的湖畔「靜かな湖畔」作詞?作曲:不詳 日文維基的資料是改編自瑞士民謠
【しずかなこはんの森のかげから】出自 呼喚項圈「ヨンダラ首わ[B73031418]」房間里的大自然「へやの中の大自然[F77072023]」
「靜かな湖畔の 森のかげから もう起きちゃいかがかと かっこうが啼く」
「靜謐湖畔中森林的陰影下,快要起床了吧,布谷鳥在鳴叫。」
在今年的1月霸權pop子和pipi美的日常的第二集中,pop子就唱過這首歌,以及在貓和老鼠The Two Mouseketeers 中,小老鼠泰菲唱過這首歌的法語版Aloutte(雲雀)
https://www.bilibili.com/video/av209288912、念力麥克風「念録マイク[C77021419]」中出現的兩首歌
游吧!鯛魚燒君 「およげ!たいやきくん」 唄:子門真人 作詞:高田ひろお 作曲:佐瀬壽一 1975年
「まいにち まいにち ぼくらは てっぱんの うえでやかれて いやになっちゃうよ」
「每天每天 我們都在鐵板上燒 好厭煩」
ORICON單曲銷量之王,日本小學生放學時的歌曲。
子門真人,本名藤川正治,以演唱童謠著稱。代表作《游吧!鯛魚燒》(1975年)是日本流行音樂Oricon公信榜統計銷售量最高的單曲作品,至今仍未有人超越。除此之外在兒童節目與動畫歌曲方面,亦有多首暢銷曲。曾演唱過東映的假面騎士一號的主題曲以及圓谷的詹伯A主題曲,與水木一郎,佐佐木功,並稱為特攝歌手御三家。
【まいにちまいにち ぼくらはてっぱんのお~…いやんなっちゃうよお~】這裡用了雙關,胖虎唱到最後一句「好厭煩」(いやんなっちゃうよお~)的時候,麥克風說「沒錯,真是煩死了!」(ほんと!いやになる)
橫須賀的故事「橫須賀ストーリー」 唄:山口百恵 作詞:阿木燿子 作曲:宇崎竜童 1976年
山口百惠就不用多做介紹了吧,一代人的青春偶像,這首『橫須賀ストーリー』便是之前在微博上瘋傳的鄧麗君與山口百惠同台演出所演唱的歌曲。
https://www.bilibili.com/video/av15024351/
「これっきり これっきり もうこれっきりですか」
「到此為止 到此為止 已經到此為止了嗎」
「捨不得你,捨不得你,喔~捨不得你~愛你~」(鄧麗君的版本)
說實在的,雖然山口百惠和鄧麗君的唱功很好,但是歌詞真的是有點莫名其妙【これっきりですかあ~~】怪不得在漫畫中說:給我到此為止吧,奇怪的歌(これっきりにしてくれ!へんな歌)這裡也是用了雙關,借歌詞的意思來讓胖虎不要再唱了。
てくれる 一般表示別人為己方做某事
眾所周知,山口百恵是櫻桃小丸子的偶像,在小丸子參加山口百惠的演唱會中,也是唱的這一首歌。
https://www.bilibili.com/video/av309149713、大象「ぞうさん」 作詞:まど?みちお 作曲:団伊玖磨 昭和28年6月
【ぞうさん、ぞうさん、おはなが長いのね】出自 實物圖鑑「ほんもの図鑑」[B71120603]」
「ぞうさん ぞうさん おはながながいのね」
大象,大象,你的鼻子為什麼這麼長?
估計大家跟我一樣,聽到這句歌詞,首先想到的是蠟筆小新的聲音吧,哆啦A夢為了能讓猛獁象冷靜下來,也是拼了。
小新的那個版本我就不放了,太魔性洗腦了,還是給大家分享一個林原惠美的版本,來洗洗耳朵吧
ぞうさん - 林原めぐみ - 單曲 - 網易雲音樂4、 青色珊瑚礁「青い珊瑚礁」 作詞:三浦徳子 作曲:小田裕一郎 唄:松田聖子
《青色珊瑚礁》是日本著名歌手,昭和三大歌姬之一松田聖子於1980年7月1日發行的第2張單曲,由三浦德子作詞,小田裕一郎作曲,大村雅朗編曲。Oricon榜最高2位,上榜31周,銷量60.2萬張。 這首歌曲是松田聖子的成名作,使松田聖子在1980年年底獲得眾多新人賞,包括日本唱片大獎新人賞,日本歌謠大賞放送音樂新人賞。1980年12月31日,松田聖子憑此歌曲首次出場日本NHK紅白歌會,為80年代連續9次出場的首次。
此歌曲是松田聖子代表作之一,在2009年「大日本歌謠史——昭和50名曲」評選中位居第42位。(松田聖子另一名曲《紅色甜豌豆》(赤いスイートピー)位居第3位。) 曾被眾多歌手翻唱,包括前AKB48center前田敦子
松田聖子,1962年3月10日出生於日本福岡縣久留米市,女歌手與演員,日本首屈一指的頂級巨星,被國民譽為「永遠的偶像」,與美空雲雀、山口百惠一起被評為日本昭和時代三大歌姬。縱橫樂壇30多年而盛名不衰,其巨大影響力引領80~90年代亞洲時尚潮流。
【赤い~~さんごしょう】出自睡覺工作機「オキテテヨカッタ[C80122332]」
「あゝ私の戀は南の風に乗って走るわ あゝ青い風切って走れあの島へ」
「啊 我的愛已隨那南風遠去 啊 都到了那熏風吹拂的珊瑚礁」
這首歌發行於1980年7月1日,而漫畫最初於1980.12小學生三年級雜誌刊登,不得不說,藤本老師的哆啦A夢是緊隨時代腳步啊。漫畫中,主持人說,沒有明星嘛,那就讓我高歌一曲吧,由於睡夢中頭腦不清醒,還把歌曲的名字給說錯了,把青色說成了紅色,估計唱的也不怎麼好聽,所以大雄覺得還不如去看漫畫。
結語:《哆啦A夢》的世界裡,涉及到的很多情節都是在現實都是有出處的,當我們讀這部作品的時候,不了解當時的時代背景的話,一般不會注意到藤本老師的幽默感。當然,《哆啦A夢》是一部即使不知道這些背景知識也能充分享受的漫畫。但是,果然還是知道了這些橋段的來源,有趣的程度會增加吧。
參考資料
[1][藤子?F?不二雄] ドラえもん 全45巻
[2]もどりライト
推薦閱讀:
※宋祖英歌曲精選
※鄧麗君歌曲集錦,任時光匆匆,美麗駐足!
※你喜歡薛之謙多一些還是喜歡他的歌多一些?
※90首佛教歌曲大全
※現在最流行最火熱的歌曲有哪些?
TAG:ACG | 歌曲 | 哆啦A夢朝日電視台改編動畫作品 |