簡訊:Angular Material 中文文檔站已發布

簡訊:Angular Material 中文文檔站已發布

來自專欄 Angular72 人贊了文章

Angular Material 是 Angular 的官方組件庫,涵蓋包括表格、日曆、樹在內的大量常用組件。質量更是沒話說,用官方開發組的話就是:

Our goal is to build a set of high-quality UI components built with Angular and TypeScript, following the Material Design spec. These components will serve as an example of how to write Angular code following best practices.

我們的目標是構建一組基於 Angular 和 TypeScript 的高質量 UI 組件庫,它會遵循 Material Design 規範。這些組件還示範了如何遵循最佳實踐來編寫 Angular 代碼。

What do we mean by "high-quality"?

「高質量」是什麼意思?

Internationalized and accessible so that all users can use them.

支持國際化和可訪問性,以便所有用戶(包括殘疾人)都能使用它們。

Straightforward APIs that dont confuse developers.

簡明的 API,不讓開發人員困惑。

Behave as expected across a wide variety of use-cases without bugs.

在很多不同的用例下都能如預期般工作,不出 BUG。

Behavior is well-tested with both unit and integration tests.

用單元測試和集成測試保證其行為是已測試的。

Customizable within the bounds of the Material Design specification.

在 Material Design 規範的框架內進行定製。

Performance cost is minimized.

儘可能減小性能開銷。

Code is clean and well-documented to serve as an example for Angular devs.

代碼乾淨、文檔齊全,給 Angular 開發者們提供一個樣板。

口氣固然不小,不過人家確實都兌現了。給開發組點贊!

經過近兩周的努力,我終於把它的官方文檔翻譯成中文並上線了。它的地址是 https://material.angular.cn 。

和官方文檔一樣,它也支持對照翻譯,點擊中文就會顯示出原文,所以萬一我翻譯錯了,請查看原文並給我指出來。

目前,所有的組件和指南都已經完成了翻譯,足夠在項目中使用它了。

CDK 和 API 尚未著手翻譯,將來我會抽空繼續。不過由於 CDK 是面向組件開發場景的,所以對大部分人沒有影響。

BTW. 我還把它加到了 Angular 中文文檔的導航菜單中,同時加入的還有一個 Github 問答區(可以互助解答關於 Angular 的問題),和 ng-zorro 組件庫的鏈接。


推薦閱讀:

js對象
如何監控網頁崩潰?
技術周刊(計算機視覺 2018-07-23)
狙殺頁面卡頓 —— Performance 工具指北

TAG:Angular | 前端開發 | 前端框架 |