詩光年9月22日 | 大海平素的清澄 起了薔薇色的煙塵
09-22
消失的酒
保爾·瓦雷里
有一天,我在大海中, (我忘了在天的何方,) 灑了一點美酒佳釀, 做祭奠虛無的清供…… 美酒啊,誰願你消亡? 我或許聽了戰士說? 或許順我心的掛慮, 心想血液,手酹酒漿? 大海平素的清澄 起了薔薇色的煙塵 又恢復了它的純凈…… 美酒的消失,波浪酩酊!
我看見苦澀的風中 奔騰著最深的姿容……
戴望舒 譯
|
保爾·瓦雷里
(Paul Valery,1871-1945),法國象徵派詩人,法蘭西學院院士。作有《舊詩稿》(1890~1900)、《年輕的命運女神》(1917)、《幻美集》(1922)等。
* 本詩選自 《詩光年·飛地詩歌歷》 九月二十二日詩
推薦閱讀:
※在心中裝個大海
※想瘦成閃電卻胖成大海,我們為你的胖找到了合理解釋
※我愛大海(面朝大海,春暖花開)
※中藥百科 | 胖大海