?歐陸風雲—馬其頓你G住!

?歐陸風雲—馬其頓你G住!

來自專欄歷史⑨課75 人贊了文章

羅馬:當希臘遊樂場啊!啊?!那麼喜歡玩就讓你們玩。到下面去玩摔跤,摔完二十場之後再玩俯卧撐,要玩夠一百下,去!!馬其頓你G住。前幾年幹嘛還要向色雷斯擴張?

馬其頓:報告羅馬哥,對塞留古戰爭也有我一份功勞,我都送你質子了。

羅馬:送了就行了?送我質子說要讓我放鬆警惕就放鬆警惕?送我質子說要色薩利做你附屬國就做你附屬國?是不是這樣?

馬其頓:報告羅馬哥,大帝有傳承的,馬其頓為了自身安全是應該對希臘採取擴張政策的。

羅馬:我們這也有規定!戰敗國(指的是一、二次馬其頓戰爭)不可以啵戰勝國嘴!

馬其頓:報告羅馬哥,我這不是跟你啵嘴,是在跟你講道理!

羅馬:馬其頓!我是你的戰勝國,我說你講的不是道理就不是道理!我說你頂嘴就是頂嘴!亞該亞聯盟!叫所有人去德爾斐!你要你當著所有人的面前大聲說:『對不起,羅馬哥。我聽不到你再說,再聽不到你繼續說,說到我聽到為止!

馬其頓:報告羅馬哥!不必去德爾斐!我就在這裡說也行,也是六個字!吔SH*T啦,羅馬哥!

羅馬:你!我要炒♂(滅)你啊!

馬其頓:我不要你炒♂,而是我要炒♂你啊!我現在不幹了,就算你跪下來求我我也要搞希臘了!

埃托利亞聯盟/比奧提亞/色薩利:馬其頓哥.......

馬其頓:得了,別說!不用擔心我,宙斯在幫我呢!我攢夠方陣了!我遲些再找你們幫忙!

伊庇魯斯/伊利里亞:馬其頓哥,不必等日後了,你走了我們在這裡干還有什麼意思?我們一起反羅馬!

馬其頓:我們走!

羅馬:喵!!!!!!!!(羅馬希臘清理大師上線)。

Epirus joins Macedonia in the latters fight against Rome. However, the Greek leagues remain neutral.

伊庇魯斯與馬其頓共同抵抗羅馬。然而,希臘聯盟保持中立。

Thanks to the efforts of Eumenes II of Pergamum while in Rome, the Romans declare war on Macedonia and send troops to Thessaly, thus beginning the Third Macedonian War. In the resulting Battle of Callicinus the Macedonians, led by their king, Perseus, are victorious over a Roman force.

由於帕加馬Eumenes II在羅馬的大力勸說,羅馬向馬其頓宣戰並向色薩利派出軍隊,第三次馬其頓戰爭爆發。在後續的Callicinus之戰中,馬其頓國王Perseus領導馬其頓軍隊打敗了羅馬軍隊。

In Thessaly, King Perseus of Macedon repulses a Roman army. Meanwhile, the Thracian city of Abdera is sacked by Roman and Pergamese troops.

馬其頓國王Perseus在色薩利擊退了羅馬軍隊。同時,色雷斯城市Abdera被羅馬和帕加馬軍隊洗劫一空。

The usurped high priest of Judea, Jason, does not abandon his claims to being the high priest which he has lost to Menelaus two years earlier. While Antiochus IV is waging war against Egypt, he succeeds in making himself master of Jerusalem once more and forces Menelaus to seek refuge in the citadel.

猶太大祭司Jason反亂,堅持自己仍是大祭司(兩年前這個頭銜丟給了Menelaus)。在安條克四世向埃及發動戰爭時,他成功地掌控了耶路撒冷,迫使Menelaus困於城堡之中。

The Seleucid king, Antiochus IV Epiphanes, decides on a preemptive strike against Egypt and invades the country, conquering all but the city of Alexandria.

塞留古國王安條克四世Epiphanes決定對埃及進行先發制人的打擊,入侵埃及,佔領了亞歷山大之外的所有城市。

The king of Illyria, Gentius, is defeated at Scodra by a Roman force and then brought to Rome as a captive.

伊利里亞國王Gentius在斯庫台被羅馬軍隊打敗,被俘至羅馬。

The Macedonian kingdom is broken up by the Romans into four smaller states, and all the Greek cities which have offered aid to Macedonia, even just in words, are punished.

馬其頓王國被羅馬分成四個效果,所有曾經援助過馬其頓的希臘城邦(即便是聲援)都被懲罰。

Fearing the consequences of a war with Rome, the king of Seluecid agrees to comply with the ambassadors demands. In return, the Romans agree that Antiochus IV can retain southern Syria.

顧及與羅馬開戰的後果,塞留古國王同意聽從羅馬使者的要求。羅馬則同意塞留古國王安條克四世保留南敘利亞。

The Jewish priest Mattathias of Modiin defies the king Antiochus IVs decrees aimed at hellenizing the Jews and specifically defies the order that Jews should sacrifice to Zeus. Mattathias slays a Syrian official and escapes into the Judean hills with his five sons and begins a revolt against Seleucid control of Judea.

猶太教祭司Modinin的Mattathias拒絕國王安條克四世的旨在希臘化猶太人的敕令,特別拒絕了猶太人向宙斯獻祭的命令。Mattathias殺死了塞留古官吏,和五個兒子逃到猶太山嶺中,開始反抗塞留古對猶太地區的控制。

Eprius is looted and controlled by Romans for its aid to Macedonia during the previous war.

由於伊庇魯斯在上次戰爭中援助馬其頓,羅馬人劫掠、控制了伊庇魯斯。

In the ensuing battle, Judas Maccabeus and his men succeed in repelling Gorgias and forcing his army out of Judea and down to the coastal plain in what is an important victory in the war for Judeas independence.

在後續的戰鬥中,Judas Maccabeus與他的手下成功地擊退了塞留古的Gorgias,將它們趕出猶太,一直趕到沿海平原;這是爭取猶太自立一次重要的勝利。

Artaxias I, King of Armenia, is taken captive by the Seleucid king Antiochus IV Epiphanes when he attacks Armenia. Artaxias is forced to recognize Antiochus IVs suzerainty over Armenia before he is released.

亞美尼亞國王Artaxias一世被塞留古國王安條克四世俘虜。Artaxias被迫承認安條克四世對亞美尼亞的宗主權後,方才得以脫身。

Rhodes signs a treaty with Rome and becomes its permanent ally.

羅德島與羅馬簽署協約,成為羅馬的永久盟友。

Judas Maccabeus wins the battle of Beth Zur and is able to recapture Jerusalem soon after.

Judas Maccabeus在Beth Zur之戰中獲勝,稍後光復了耶路撒冷。

The Egyptian king Ptolemy VI Philometor is restored to his throne through the intervention of the citizens of Alexandria. However, the Romans intervene and decide to partition the Ptolemaic realm, ordering Ptolemy VIII Euergetes into Cyrenaica and giving Ptolemy VI Cyprus and Egypt. The two brothers accept the Roman partition.

在亞歷山大城民眾的擁戴下,埃及國王托勒密六世複位。然而,羅馬乾預埃及,決定將埃及分疆裂土,讓托勒密八世統治昔蘭尼加,托勒密六世統治埃及和塞普勒斯。兄弟二人接受了羅馬的分土建議。

In the turmoil following the death of Antiochus IV, the governor of Media, Timarchus becomes the independent ruler of Media, opposing Lysias who is acting as regent for young king Antiochus V Eupator.

安條克四世去世後國家動蕩,提馬庫斯成為米底的統治者,對抗孩子國王安條克五世的攝政王Lysias。

The rebel Seleucid general and ruler of Media, Timarchus, who has distinguished himself by defending Media against the emergent Parthians, treats Demetrius Is violent accession to the Seleucid throne as the excuse to declare himself an independent king and extend his realm from Media into Babylonia.

自立為王的米底統治者、塞留古王國的將軍提馬庫斯以守衛米底、抵抗新興帕提亞人而聲名大噪。他借口德米特里烏斯一世暴力繼承大統不可取,自立為王,將領土從米底擴展到巴比倫尼亞。

Bacchides subdued Jerusalem and returned to his Seluecid King.

Bacchides降服了耶路撒冷,並將其還給塞留古國王。

Demetrius I defeats and kills the rebel general Timarchus and is recognized as king of the Seleucid empire by the Roman Senate.

德米特里烏斯一世擊敗、殺掉了提馬庫斯,被羅馬元老院承認為塞留古國王。

At the request of the Romans, Ariarathes V, king of Cappadocia, rejects a proposal from the Seleucid king, Demetrius I, for him to marry the sister of Demetrius I. In response, Seleucid forces attack Cappadocia and remove Ariarathes V from the Cappadocian throne.

在羅馬的要求下,卡帕多西亞國王Ariarathes五世拒絕塞留古國王德米特里烏斯一世的要求,即要求Ariarathes五世迎娶德米特里烏斯一世的姐妹。塞留古方面的反應是,塞留古軍隊攻擊卡帕多下呀,將其從卡帕多西亞王位上趕了下來。

推薦閱讀:

得體的匠師 賀拉斯
凱撒之死帶來的政治地震
古羅馬人為何愛好觀看角鬥士表演?

TAG:歐陸風雲EuropaUniversalis | 歷史 | 古羅馬 |