中國歌唱大師名家經典丨紀念施鴻鄂逝世10周年!
施鴻鄂
施鴻鄂,男,歌唱家,1934年11月15日出生於上海。2008年3月11日,突發心臟病不幸離世。他曾被譽為「中國的帕瓦羅蒂」。他的美聲唱法影響了整整一代中國歌壇。他演唱的義大利民歌《我的太陽》、《媽媽》、《瑪來卡來》、《負心人》、《瑪利亞瑪利》以及日本民歌《拉網小調》都曾給聽眾留下深刻印象。1962年獲第八屆世界青年聯歡節古典聲樂比賽金質獎章。先後在《蝴堞夫人》、《茶花女》、《卡門》、《波希米亞人》等歌劇中飾演男主角。
施鴻鄂先生《我的太陽》
施鴻鄂的演唱具有明亮的音色,柔潤的音質,寬廣的音域和宏大音量等特點。他熟練掌握了義大利美聲學派傳統唱法里中、高聲區銜接過渡平穩的技巧,並使歌聲中具有了強烈的穿透力和金屬光澤。他在音樂上有著完美的修養,歌曲處理細膩,準確,演唱時熱情奔放,光彩耀人。他能用義大利語、德語、英語演唱歌劇和藝術歌曲,同時也能很好的演繹我國優秀的民族歌曲。
專輯名稱:跨世紀藝術瑰寶-中國歌唱大師名家經典
專輯主唱:施鴻鄂
出版發行:太平洋影音公司
出版年份:1999
01 我的太陽 義大利歌曲 詞:格.卡普羅 曲:厄.卡普阿 譯配:尚家驤
02 美麗的西班牙女郎 義大利民歌 詞曲:V.迪恰拉
03 重歸蘇蓮托 曲:E.庫爾迪斯 譯配:尚家驤
04 鴿子 曲:斯.依拉蒂爾 譯配:樓乾貴
05 西波涅 曲:列庫奧納 譯配:鄭中成、劉淑芳
06 黎明 曲:列昂卡伐洛 譯配:尚家驤
07 格蘭拉達 曲:阿古斯丁.拉臘 譯配:翁祖玲、林羽
08 小夜曲 義大利民歌 曲:托賽里 譯配:尚家驤
09 瑪麗亞!瑪麗 曲:卡普亞 譯配:尚家驤 屠巴海配器
10 媽媽 曲:畢克西奧 譯配:尚家驤
11 你是我的陽光 VS朱逢博 詞曲:傑維斯.米切爾 譯配:周楓
12 雪絨花 VS朱逢博 美國音樂故事片(音樂之聲)選曲 詞:0.罕默斯坦 曲:R.羅吉斯 譯配:章珍芳
13 桑塔露琪亞 義大利民歌 曲:科拖勞 譯配:鄧映易
14 負心人 詞:科迪弗洛 曲:卡爾迪洛 譯配:尚家驤
15 瑪萊卡萊 曲:托斯蒂 譯配:尚家驤
16 平原,我的心 委內瑞拉歌曲 詞:R.B.科羅納都 曲:P.E.古提艾烈斯 譯配:朱逢博 屠巴海配器
朱逢博與施鴻鄂《走在鄉間的小路上》
施鴻鄂《滿江紅》
你的讚賞是我堅持原創的動力
讚賞共 0 人讚賞推薦閱讀: