標籤:

杜甫筆下黃四娘是何許人?

【古典詩詞,新鮮解讀】

杜甫筆下黃四娘是何許人?

丁啟陣

黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

——杜甫《江畔獨步尋花七絕句》其六?

?啟陣書法

對這首詩的評價,是有分歧的。從選收它的唐詩選本數量看,多數文學史家、文學評論家對它讚賞有加。早在南宋,詞人劉辰翁明白表示自己對它的喜愛之情:「每誦數過,可歌可舞,能使老人復少。」清代著名詩人王士禎盛讚詩人風致:「讀《七絕》,此老是何等風致!」宋元詩人蘇軾、洪咨夔、傅察、喬吉等的詩歌作品中都曾經出現過黃四娘這個名字,由此可知,這首詩在宋元時期已經是廣為人知的名篇。但是,也有人對它頗有微詞。例如,清代詩人、學者施補華曾說它「詩並不佳」的話(見其《峴佣說詩》)。清高宗敕編《唐宋詩醇》「無意求工而別有風致」的評語,在稱讚其風致的同時,也有「無意求工」的保留態度。

那我們就先來說一說「無意求工」的問題。

所謂「無意求工」,指的大概是詩中有拗句,即第二句「千朵萬朵壓枝低」,第二字按格律應該是個平聲字,但這裡用了上聲字「朵」。實際上,杜甫這樣做,並非故意破壞格律,而是另有講究。有人認為「朵」字跟上句對應的「四」字雖然同屬仄聲,但上聲跟去聲,聲調還是有變化的,吟唱起來不會顯得單調。我認為,這大概跟上句多了個平聲字有關。按律,第一句第五字應該是個仄聲字,但是用了「花」這個平聲字。這也許是杜甫的一種故意為之的獨特拗救方法吧。

實際上,這首詩的一大特點,正是音韻上的講究。劉辰翁指出了它「可歌可舞」的特點,施補華也承認它「音節夷宕可愛」。具體表現有:第二句「千朵萬朵」同中有異的復疊,第三四句「流連」、「自在」雙聲,「時時」、「恰恰」疊音,都可以造成音韻上的迴旋復沓效果,給人以婉轉悠揚的聽覺享受。

這首詩對於詩歌藝術有個很大的貢獻:以異常密集的線條、穠麗的色彩、炫目的舞蹈、悅耳的聲音等多種因素共同構成一幅畫面,表現春天景色。截然有別於傳統寫景的計白當黑、刪繁就簡手法。這種手法是前所未有的,陶淵明、孟浩然、王維那裡都不曾有過,後人敢於效法的也不多。揚州八卦中以擅長畫竹子著名的鄭板橋,給自己書齋題寫的對聯,是「刪繁就簡三秋樹,領異標新二月花」。

這首詩之所以千百年來一直受到人們的喜愛,大概還有一個原因,那就是王士禎所說的「可歌可舞,能使老人復少」。用今天的話說,有利於養生。物質生活比較豐富的和平年代,人們普遍貪生怕死,恨不得返老還童,長命百歲。杜甫這一組《江畔獨步七絕句》尤其是這一首「黃四娘家花滿蹊」,就特別適合和平年代人們吟誦。唐肅宗上元二年(761)春天,當時生活比較安定的詩人杜甫,心情不錯,想要找南鄰酒友斛斯融一塊喝兩杯。不巧,這位隱居的高人出門喝酒十多天沒有回家了。於是,獨自在浣花溪畔漫步,遇花看花,遇水看水。觸景生情,詩興大發,於是一口氣做了七首絕句。這七首絕句,正如王嗣奭所指出的,屬於「竹枝詞」的變調,一以貫之的風格是「癲狂」。第六首「黃四娘家花滿蹊」,寫活了駘蕩春光。據說,杜甫曾戲稱自己詩句有醫藥之效。比如,「子章髑髏血模糊,手提擲還崔大夫」,可以治療瘧疾。那麼,這首「黃四娘家花滿蹊」,就有返老還童丹的效果。願君多吟誦,此詩最宜生!

關於這首詩,還有一個值得八卦一下的話題:黃四娘究竟是個什麼樣的人?

蘇軾有一首作于海南儋州的詩,題目是《正月二十六日,偶與數客野步嘉佑僧舍東南野人家,雜花盛開,扣門求觀。主人林氏媼出應,白髮青裙,少寡,獨居三十年矣。感嘆之餘,作詩記之》,詩中有兩句云:「主人白髮青裙袂,子美詩中黃四娘。」可見,在蘇軾的想像中,杜甫筆下的黃四娘是個農村老婦人。

元代雜劇作家喬吉【折桂令】《黃四娘沽酒當壚》:「黃四娘沽酒當壚,一片青旗,一曲驪珠。滴露和雲,添花補柳,梳洗工夫。無半點閑愁去處,問三生醉夢何如?笑倩誰扶,又被春纖,攪住吟須。」黃四娘搖身成了酒家老闆娘。

浦起龍《讀杜心解》:「黃四娘」自是妓人。浦起龍所說的妓人,當然不完全同於今天的性工作者「妓女」,而是包括音樂歌舞雜技之類的表演者,類似今天的演藝界人士。

蕭滌非強調「娘子乃唐時婦女的美稱」,意思是,黃四娘是有一定身份的女子。

也有人根據詩意,稱黃四娘為杜甫鄰家女子。

種種說法,相差甚遠。

這個問題,我多年曾做過一番考證,寫過一篇學術論文,發表在《杜甫研究學刊》上。我的觀點不同於上述各家,我認為,黃四娘乃是花禪,即早年曾經淪落風塵、後來遁入空門的女子。現將論文主要論據和後來思考所得,簡述如下:

唐代有稱尼姑為「娘」的,例如玄宗為了將兒媳婦轉變為自己的妃子,讓楊貴妃短暫出家為尼,宮中呼為「娘子」。加上《江畔獨步尋花七絕句》其五「黃師塔前江水東」云云,黃師塔即僧人埋葬處,可知黃四娘居住之處接近佛寺。因此,黃四娘很有可能是尼姑。

稍晚於杜甫的唐代名妓薛濤,居住處在萬里橋邊,跟杜甫草堂距離不遠。有可能,杜甫家附近有片地方,有條街巷,曾經是風塵女子喜居之地。

黃四娘是花禪,亦莊亦諧,杜甫才可以用「竹枝詞」變調、以「癲狂」心態遊逛她的花園。

黃四娘若是有家庭身份地位的女性,稱呼上應該用她丈夫的姓氏。直呼黃四娘家,分明表示,她是個無家室的獨居之人。

黃四娘若是普通農村婦女,不太可能有一個鳥語花香的園子。「千朵萬朵」,可見園子規模不小。

黃四娘若是鄰家女子,杜甫獨自進入她家庭院,從容不迫地賞花、看蝶、聽鶯,不合當時禮制。沒有任何文獻記載,杜甫跟女鄰居有染的緋聞。

在唐朝,文人士大夫跟才女尼姑交往,打情罵俏,屢見載籍,顯然是當時社會習俗所允許的。比如,如王維跟長安崇通寺尼姑有交情,白居易寫過《龍華寺主家小尼》,張祜吟過《惠尼童子》,劉長卿更是樂於同尼姑、道姑交往,他不但與女道士李季蘭共成雅謔(女道士李季蘭因為劉長卿患疝氣病,嘲以:山氣日夕佳。劉長卿並不視若,亦以陶淵明詩句作答:眾鳥欣有托),還曾對一位妙齡尼姑「雲房寂寂」,想入非非、垂涎欲滴。有可能,文人士大夫跟花禪往來、談笑,在唐朝乃是一件風雅之事。

回歸到詩歌本身,正如浦起龍所說的,「流連戲蝶」、「自在嬌鶯」,適合映射妓人,不能用於襯托良家婦女。

需要注意的是,是「黃四娘」,不是「黃四孃」。意思是「黃家大小姐」,而不是「姓黃的大媽」。就是說,這位花禪年齡未必有多大,可以是二十歲上下的妙齡女子。

2017-9-27

你的讚賞是我堅持原創的動力

讚賞共 0 人讚賞
推薦閱讀:

張瑞圖 草書《杜甫飲中八仙歌》上
杜樓與杜甫
杜甫贈李白的一首詩,其中兩句成為千古佳句!
秋興八首,步韻杜甫

TAG:杜甫 |