「Whats eating you?」其實和吃一點關係都沒
1 人贊了文章
學習英文啊,很多時候我們都不能逐字逐句去翻譯。
就像「How are you?」不是「怎麼是你?」
「How old are you?」更不是「怎麼老是你」!
再比如eat這個單詞,大家都知道是吃的意思。
但如果被人問到「what』s eating you?」你會不會一臉懵逼?
是什麼吃了你???
正常人都不會這麼說……所以,是什麼意思嘛……
1 Whats eating you?
≠ 什麼把你吃掉!×
= 什麼事在困擾你?√
eat除了「吃」,還有下面這個意思:
使困擾; 使不開心
例句:
Whats eating you?
你怎麼了?有什麼煩心事嗎?
I dont know how to improve my English! What can I do?
我不知道怎麼提高英文!我該怎麼辦?
2 eat one』s words.
說錯了,收回(之前說的話)
例句:
Sorry,I eat my words.
對不起,我收回我說的話
3eat sb alive
(對某人極為氣憤而)尖銳批評,嚴厲懲罰,橫加指責
例句:、
The teacher almost eat Tom alive for his cheating in the test .
老師非常嚴厲地批評了湯姆,因為他考試作弊。
4eat a horse
我餓死了【漢語中:我能吃下一頭牛】
例句:
You know what. Im so hungry that I could eat a horse.
你造嗎?我餓得發慌了。
5What do you do?
≠What are you doing?你在幹什麼呢?×
= What do you do for a living? 你是幹什麼的?√
例句:
What do you do?
你是做什麼工作的?
Im an English teacher. If you want to learn English, maybe I can help.
我是個英語老師,如果你想學英語,我可以幫助你哦~
7What else is new?
≠ 還有什麼是新的 ×
= 這有什麼新鮮的 √
就是說,這個是大家都知道的事情啦~
例句:
You know what? My credit card is maxed out again.
你知道發生什麼了嗎?我的信用卡又刷暴了。
What else is new? You』re a shopaholic!
這有什麼奇怪的。你是一個購物狂嘛!
推薦閱讀:
※英語口語自然拼讀法基本規則小竅門
※談論時間之英語口語場景交流
※[第297次聽寫]想用英語表達「無名小卒」該怎麼說?
※15秒學會T的發音